慢性疾病每個(gè)月的治療花銷很容易達(dá)到2000美元--難怪有四分之一的美國(guó)人都治不起病。
本句的主干是Treatments...can...top $2,00O…,破折號(hào)后的內(nèi)容則是對(duì)主句進(jìn)行補(bǔ)充說明。one in four意為"四分之一"。
top在句中作動(dòng)詞,意為"達(dá)到,超過",此外還含有"給……加頂;給……蓋蓋子"之意。如:
The workers are going to top the building tomorrow.
工人們打算明天給建筑封頂。
top作名詞時(shí),相關(guān)的短語很常見。如:
from top to bottom/from top to toe意為"從上到下,從頭到腳;完全地"。如:
I know marketing from top to bottom.
我對(duì)市場(chǎng)營(yíng)銷了如指掌。
The stranger eyed me from top to toe.
陌生人從頭到腳地打量著我。
The guitar player replayed the song from the top.
吉他手把這首歌從頭開始又彈了一遍。
I don't want these boring things to get on top of you.
我可不想讓這些煩人的事情纏住你。
Five people were crushed when the building collapsed on top of them.
那座大樓倒塌時(shí)把下面的五個(gè)人砸死了。
On top of borrowing a large amount of money, he asked us to lend him our car.
他向我們借了一大筆錢,此外還白我們借汽車。
1 was on top of the world when Mike proposed to me.
當(dāng)邁克向我求婚時(shí),我感到幸福極了。