日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語六級 > 英語六級閱讀 > 六級閱讀訓練 > 正文

2014年6月英語六級閱讀真題長難句解析(22)

來源:滬江 編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  下面是2014年6月英語六級閱讀真題長難句解析(22),請考生仔細分析句子結構。
  1. Potential grandparents would be reminded that, without grandchildren around, it’s possible to have a conversation with your kids, who----incidentally-----would have more time for their own parents . (2005. 閱讀. 12. Text 1)
  【譯文】可能會做祖父母的老人們會被提醒,如果沒有孫子孫女在身邊,他們可能有更多的機會和自己的孩子聊聊天,他們的子女也可能順便有更多的時間陪陪父母。
  【析句】復合句。主句Potential grandparents would be reminded that引導的賓語從句,用到了短語remind sb that賓語從句的被動語態。賓語從句的主句是it's more possible to have a conversation with your kids,who would have...parents作定語從句修飾kids,破折號中的incidentically在句中作would have的副詞,起強調說明的作用。而without grandchilren around是介詞短語作伴隨狀語。
  2. A monthly newsletter would contain stories about overwhelmed parents and offer guidance on how childless adults can respond to the different lobbying tactics that would-be grandparents employ. (2005. 閱讀. 12. Text 1)
  【譯文】每月一期的時事通訊中會講述一些父母不堪撫養重負的故事,并指導沒有孩子的夫妻如何應對那些將要成為爺爺奶奶的老人們的游說策略。
  【析句】復合句。主句A monthly newsletter would contain sotries about...and offer guidance on...,主句中包含兩個并列的謂語動詞contain和offer。how childless adults can respond to...tactics作介詞on的賓語從句,而tactics后有that引導的定語從句。
  3. When I think about all the problems of our overpopulated world and look at our boy grabbing at the lamp by the sofa, I wish I could have turned to Planned Grandparenthood when my parents were putting the grandchild squeeze on me. (2005. 閱讀. 12. Text 1)
  【譯文】當我想到我們這個人口過多的世界存在的諸多問題,看到我們的兒子不斷地抓弄沙發邊上的座燈,我希望當初父母逼我們要孩子的時候,我應該向祖父母計劃組織求助。
  【析句】復合句。句子前面是when引導的時間狀語從句,從句的結構是when I think about...and look at...,主句I wish+賓語從句。賓語從句中,主句是I could have turned to Planned Grandparenthood,could have done是虛擬完成時態,譯為“本能做(但實際未做)...”。后面則是when引導的時間狀語從句。

重點單詞   查看全部解釋    
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容納,克制,抑制
vi. 自制

聯想記憶
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答復,反應,反響,響應
n.

聯想記憶
guidance ['gaidəns]

想一想再看

n. 引導,指導

 
squeeze [skwi:z]

想一想再看

v. 壓榨,擠壓,塞進
n. 壓榨,勒索,榨取

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
employ [im'plɔi]

想一想再看

雇用,使用

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 不得不爱吉他谱| 太医派的开胃汤配方| 狼来了ppt免费下载| 巴洛波拉| 手纹线| interracial| 伊迪娜·门泽尔| 一条路千山万水| 韩国三及| 抚养费标准一般是多少钱一个月| 她和他和他和他| 偷偷藏不住演员表| 亚洲理伦| 抗日电影大全免费观看| 出彩中国人第三季 综艺| 内蒙古电视台| 脚部反射区图解大全高清| 在线播放免费视频播放| 免费身份证图片| 疯狂的果实| 新闻联播台词| 男女的隐私视频播放| 康熙微服记四部免费观看在线| 有本纱世| 变形记开头结尾优美段落| 金秀贤real| 三年片观看免费完整版中文版| 小头儿子大头爸爸| 视频偷窥| 斌子| 追捕电影国语版完整版| 魔界 电影| 电影二嫫1994在线观看完整版| 林连昆| 夜电影| 抖音网页| 女孩们在线观看| 龟兔赛跑的故事视频| 石锐| 一江深情简谱| 成人在线影片|