日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語六級 > 六級翻譯 > 六級翻譯輔導 > 正文

2013年12月六級翻譯模擬練習題(3)

編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  參考翻譯:
  There is no major metropolis across the worldwithout a famous land mark representing it.As inShanghai,a trip to the Bund will give you a sense ofShanghai's charm.On the one side of the bank ofroaming Huangpu River,Huangpu beach stretchingtwo kilometers long is a must-see for tourists and visitors.The Bund,a land mark protected bythe country,is ushering in its new rejuvenating age.

  考點分析:
  1.全球的主要城市都擁有著名的地標做代表。
  分析:
  采用反譯法。“都…”是一個肯定概念,雙重否定更能表達出這個語氣。因此譯成: There is no major metropolisacross the world without a famous land markrepresenting it.
  2.坐落在滾滾黃浦江旁,兩公里長的黃埔灘,是觀光客人與游人的必然首選。
  分析:
  在英語中,“黃埔灘”應該屬于“黃浦江旁”的一部分,因此不能譯成“Seating…”,直接用“On”來表示即可,“黃埔灘”只能在一旁,翻譯時要把這層意思譯出來,即: On the one side of the bank of roaming HuangpuRiver。

?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 荆棘花| cctv神断狄仁杰第四部免费观看| 密杀名单| 澳门华侨报| 寡妇电影| 洛可希佛帝| 家庭琐事电影| 大奉打更人电视剧免费在线观看| 左航个人资料| 电影你不要走| 孤岛惊魂| 齐力电影| 第一介绍人与第二介绍人意见| 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 红电视剧演员表| 豆包简历个人资料| 昌秀 电影| 李道新| 余娅| 深流 电视剧| 电视剧《后浪》| 八年级下册英语外研版| 狂野殴美激情性bbbbbb| 贝克| 一千零一夜凯瑟林| 男女高清视频| 刘禹| 女子监狱第五季| 决胜法庭演员表| 避幕 电影| 第一财经直播电视直播今日股市| 生化危机启示录2| 碑文格式范例 墓碑图片| 性的张力短片集| 项目负责人任命书| naughty america| 马修·麦克费登| 七年级的英语翻译全书| 永远少年电影免费播放| 热带夜的引诱| 美女的咪咪|