Writing in the British Journal of Sports Medicine, they concluded:"TV viewing time may be associated with a loss of life that is comparable to other major chronic disease risk factors such as physical inactivity and obesity."
他們在英國《運動醫學》雜志上的文章得出結論說:“看電視的時間長短可能與壽命減少有關,而且這一因素并不亞于其他導致慢性疾病的主要風險因素,例如缺乏運動和肥胖。”
The researchers, from the University of Queensland, used information from the Australian Diabetes, Obesity and Lifestyle Study, together with population and death rate data.
昆士蘭大學的研究人員采用了來自澳大利亞糖尿病、肥胖和生活方式研究的數據,以及澳洲人口和死亡率的數據。
But they said: "While we used Australian data, the effects in other industrialised and developing countries are likely to be comparable, given the typically large amounts of time spent watching TV and similarities in disease patterns." In the UK, the average amount of time spent watching TV is four hours a day compared with five hours in the United States.
他們說:“盡管我們用的是澳大利亞的數據,但其影響同樣適用于其他工業化和發展中國家,因為這些國家的人們通常看電視的時間也很多,疾病類型也比較相似。”在英國,人們平均每天花4小時的時間看電視,而美國人則每天看5小時電視。
Researchers from the Harvard School of Public Health, Boston, said it was 'biologically plausible' that prolonged TV viewing results in disease and premature death. Other work suggests that sedentary behaviour is linked to obesity, high levels of bad blood fats and other heart disease risk factors, and more opportunities for grazing on junk foods.
位于波士頓的哈佛公共健康學院的研究人員說,看電視時間過長會導致疾病和早死,這在生物學上是講得通的。其他研究也顯示,久坐這一行為方式與肥胖、高血脂等多種心臟病風險因素相關,還會讓人攝入更多垃圾食品。