vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<
您現在的位置: 首頁 > 英語六級 > 六級翻譯 > 六級翻譯輔導 > 正文
答案解析:
1. for helping police persuade a woman not to commit suicide
解析:本句考查的是句子邏輯關系。根據意思可知,句子前半句是果,后半句是因。"一只狗因為協助警方阻止了一名婦女的自殺而獲德國政府獎項"。英語通常把表示目的、假設、原因、讓步等內容放在句子的后部,因此這句話可以由because,for來引導。"自殺"有一個固定短語commit suicide,"勸阻"要用強調結果成功的persuade。
2. that our work is progressing satisfactorily
解析:本題考查詞性的轉譯,即:將原漢語句子中的動詞"令人滿意"轉移成英語的副詞satisfactorily。這種詞性轉換是翻譯常用技巧,適當的轉換可使譯文通順,符合英文表達習慣。另外,句子需填入部分在全句中充當賓語從句,因而不能漏譯that。
3. This house needs modernizing
解析:本題同樣考查漢英詞性轉換技巧。全句意為:這棟房子既沒有浴室也沒有電,(因而)需要現代化。"現代化"在漢語里是一個名詞,在這個句子中實際上指的是"房子"需要配置現代化設備,它的含義不等同于modernization,"配備現代化設施"可以用modernizing來表示。英語里很多以 -ing結尾的動詞表示該動作的過程,通常與need連用,如:These clothes need washing. 本題是從名詞到動詞的轉換。
4. When the plane is to take off
解析:本題考查的是以連接副詞when引導的主語從句的翻譯。中文意思是:飛機什么時候起飛還沒有公布。這樣的主語從句一般可以采用順序法翻譯。順序法同樣也適用于以that,what,whatever,who,whoever,where,how,why等引導的主語從句。如:認識他的人都信任他。(Who knows him will believe him.)本題的另一個考點是:"什么時候起飛"是一個將來時態,可以用be to來表達。
5. that the plan should be carried out immediately
解析:本題綜合考查了表語從句、無主語翻譯以及慣用搭配。首先,His idea is前半部分是一個完整的主謂結構,句子需填入部分在全句中充當表語;其次,"應該立即執行計劃"中"計劃"是被用來執行的,但是題干中并沒有提到誰會來執行這個計劃。因此,在主語沒有出現的情況下,可以采用被動譯法。"執行計劃"在英語里可以用carry out the plan,perform the plan,implement the plan來表示。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
understand | [.ʌndə'stænd] |
想一想再看 |
||
announced | [ə'naunst] |
想一想再看 宣布的 |
||
plane | [plein] |
想一想再看 adj. 平的,與飛機有關的 |
||
persuade | [pə'sweid] |
想一想再看 vt. 說服,勸說 |
聯想記憶 | |
perform | [pə'fɔ:m] |
想一想再看 v. 執行,運轉,舉行,表演 |
聯想記憶 | |
organize | ['ɔ:gənaiz] |
想一想再看 v. 組織 |
||
calculated | ['kælkjuleitid] |
想一想再看 adj. 計算出的;適合的;有計劃的 v. 計算;估計; |
||
implement | ['implimənt,'impliment] |
想一想再看 n. 工具,器具; 當工具的物品 |
聯想記憶 | |
corrosion | [kə'rəuʒən] |
想一想再看 n. 侵蝕(腐蝕,銹) |
聯想記憶 | |
publicity | [pʌb'lisiti] |
想一想再看 n. 公眾的注意,宣傳,宣揚,宣傳品,廣告 |
聯想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: