W: There is new data out today that confirms that many Americans are not good at math. And when it comes to everyday technology skills, we are did last compared to other developed countries. Here is Gabriele Emanuel of National Public Radio.
女:今天一份新發(fā)布的數(shù)據(jù)表明,美國人的數(shù)學(xué)不好。在日常的科技技能運(yùn)用方面,我們跟其它的發(fā)達(dá)國家相比確實排名最后。下面有請國家公共廣播電臺的加布里埃爾·伊曼紐爾。
M: Let's start with the bad news that Americans are terrible at technology skills, using email, naming a file on the computer, using the link on a webpage or just texting someone.
男:讓我們從一些壞消息開始吧,美國人在對于科技技能運(yùn)用上,比如電子郵件,在電腦上給文件命名,用網(wǎng)頁上的鏈接,或者發(fā)短信都太差了。
W: No country scored below the U.S.?
女:沒有一個國家得分比美國還低嗎?
M: Only one country, Poland performed as poorly as we did. Who came out the first? Japan did the best and then Finland. If you look at data about reading and math, you'll notice something interesting. Younger adults who went to college or graduate school were doing pretty well. In literacy, they were actually doing better than the peers in any other countries.
男:只有一個國家,波蘭,跟我們表現(xiàn)得一樣差。那么哪個國家最好呢?日本第一,然后是芬蘭。如果你看一下關(guān)于閱讀和數(shù)學(xué)的數(shù)據(jù),你會發(fā)現(xiàn)有趣的事。讀大學(xué)或者研究生的年輕人做的還不錯。在文學(xué)方面,他們比其它國家的同齡人做得更好。
W: So that's a bit of good news!
女:所以這是個不錯的消息!
M: But when you look at Americans who have a high school diploma, they look a lot like other countries' high school dropouts. We have a lot of work to do. That's especially true when it comes to math. You go to the store and there is a sale. Buy one, get the second one, half off. You decide to buy two, how much do you pay?
男:但是當(dāng)你看擁有高中畢業(yè)文憑的美國人時,他們的表現(xiàn)像是其它國家高中輟學(xué)的人一樣。我們還有很多要做的事情。尤其是數(shù)學(xué)。你去了一個商店,正好在打折。買了一件,買第二件半價。你決定買兩件,你要付多少錢?
W: You mean high school graduates cannot do this task in general?
女:你是說高中生普遍不會算這個嗎?
M: You are right. What does that tell us about our education system? Well, it tells us that we need to think about the preparedness of our students as they are leaving high school.
男:是的。關(guān)于我們的教育系統(tǒng),這說明了什么呢?這表明我們需要思考一下學(xué)生高中畢業(yè)后他們的準(zhǔn)備情況。
W: Right. And schools, employers, in fact, we all need to do something about it. Thank you, Gabriel.
女:是的。學(xué)校,雇主,其實我們都需要為這件事做點什么。謝謝你,加布里埃爾。
Questions 12 to 15 are based on the conversation you have just heard.
請根據(jù)你剛剛聽到的對話回答問題12至問題15。
Question 12: What does the man say about Americans?
問題12:關(guān)于美國人,這個男人提到了什么?
Question 13: Who performed the best in technology skills according to the man?
問題13:根據(jù)這個男人的表述,誰在科技技能方面表現(xiàn)得最好?
Question 14: In what aspect did American college students perform well?
問題14:美國大學(xué)生在哪個方面表現(xiàn)得很好?
Question 15: What do we learn from the conversation about American high school education?
問題15:關(guān)于美國高中教育系統(tǒng),我們能從這段對話中獲得什么信息?