There's one sound that gets a big reaction from kids on a hot day, the sound of an ice-cream truck.
在大熱天里,有一個聲音能讓孩子們有特別大的反應,那就是冰激凌車的聲音。
Maria McCartney has been in the mobile ice-cream business since 2005.
Maria McCartney從2005年就開始了她的移動冰激凌生意。
"When I was a little girl, I saw an ice-cream truck and knew I wanted to have one someday," McCartney said.
McCartney說:“我小的時候看到冰激凌車,我就知道遲早有一天我自己會有一輛。”
During the hot days of summer, Maria and her daughter drive an ice-cream truck through neighborhoods and parks in Billings.
炎炎夏日,Maria和她的女兒就會開著他們的冰激凌車在比令斯走街串巷。
It's not about making money for this former elementary school teacher.
對于這位前小學教師來說,這并不是為了賺錢。
Rather, she wants to preserve the tradition of the neighborhood ice-cream truck.
她更想保留住街區里這種冰激凌車的傳統。
"Truly my favorite part is to see the kids jumping up and down and they just get so excited.
“我最喜歡的就是看著孩子們興奮地蹦蹦跳跳。”
It's great to build a memory for them too.
“這對于他們來說也是一段美好的記憶。”
There's not a lot of these ice-cream trucks around anymore.
“現如今已經沒有多少冰激凌車了。”
The parents come out barefoot and screaming, ready to buy ice-cream;
“父母們光著腳叫喊著出門來,準備買冰激凌;
they remember when they were kids and they saw a truck," she said.
他們還能記起小的時候看到冰激凌車的樣子。”她說。
While the treats may be ice cold, Maria has a warm heart for little faces.
盡管冰激凌冷冰冰,Maria卻有著一顆對孩子們溫暖的心。
Her truck features a donation bucket for kids who don't have money for ice-cream.
她的冰激凌車還會為那些買不起冰激凌的孩子們有捐款。
"When there are three kids and only two of them have money,
“比如有三個孩子一起來,兩個孩子有錢買,
I always make sure the third one gets something because I can't drive away and have that third one not have something," she said.
我通常會保證另外一個孩子拿點東西回去,因為我不會看著第三個孩子空手而歸。”她說。
Questions 16 to 18 are based on the passage you have just heard.
請根據你剛剛聽到的文章回答問題16至問題18。
Question 16.What does the speaker say about Maria McCartney?
問題16.說話的人怎么說Maria McCartney?
Question 17. Why does Maria go into the mobile ice-cream business?
問題17.為什么Maria會開冰激凌車生意?
Question 18. Why does Maria put a donation bucket in her truck?
問題18.為什么Maria會在車里放一個捐款箱?