Rescue efforts were underway Thursday morning for 17 miners who were stuck in an elevator below ground at a Cargill rock salt mine near Lansing, New York,
周四上午,在紐約州蘭辛附近的嘉吉巖鹽礦中,有17名礦工被困在了地下電梯,救援工作正在進(jìn)行當(dāng)中。
according to Marcia Lynch, Public information officer with Tompkins County's Emergency Response Department.
這是湯普金斯縣緊急情況部門一位名叫瑪西亞·林奇的公共信息官員透露的。
Emergency workers have made contact with the miners via a radio, and they all appear to be uninjured, said Jessica Verfuss, the emergency department's assistant director.
據(jù)該急救部門的助理局長(zhǎng)杰西卡·韋弗斯表示,緊急救援人員已經(jīng)通過無(wú)線電與礦工取得了聯(lián)系,應(yīng)該沒有人員受傷。
Crews have managed to provide heat packs and blankets to the miners so that they can keep warm during the rescue operation, Verfuss said.
韋弗斯稱,救援人員已經(jīng)想辦法為受困礦工提供了保暖帶和毛毯,好讓礦工可以在救援期間保持溫暖。
Details about what led to the workers' being trapped in the elevator weren't immediately available.
而導(dǎo)致礦工困在地下電梯的細(xì)節(jié)并未及時(shí)給出。
The mine, along New York's Cayuga Lake, processes salt used for road treatment.
在紐約卡尤加湖附近的這座鹽礦,是為道路處理所需的鹽進(jìn)行加工的。
It produces about 2 million tons of salt that is shipped to more than 1,500 places in the northeastern United States. The rock salt mine is one of three operated by Cargill with the other two in Louisiana and Ohio.
其產(chǎn)出的200萬(wàn)噸鹽會(huì)運(yùn)往美國(guó)東北部1500余個(gè)地區(qū)。該巖鹽礦是嘉吉公司開采的三個(gè)巖鹽礦中的一個(gè),另外兩個(gè)則位于路易斯安那州及俄亥俄州。
Questions 3 and 4 are based on the news report you have just heard.
請(qǐng)根據(jù)你剛剛聽到的新聞報(bào)道回答問題3和問題4。
Question 3. What does the news report say about the salt miners?
問題3 關(guān)于這些鹽礦工,這則新聞報(bào)道描述了什么?
Question 4. What did the rescue team do?
問題4 救援部隊(duì)做了什么?
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)和交流使用,未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載