214.But selfishly, I'm more fascinated by Michelle Obama and what she might be able to do, not just for this country, but for me as an African-American woman.
英語四級譯文:
但就我個人來說,我更加關注米歇爾·奧巴馬以及她可能會做什么,不單是為這個國家,更是為我這個非裔美國女性。
四級詞匯講解:
本句的主干是I'm fascinated。by所引導的Michelle Obama and what she might be able to do是fascinate的施動者。
句型結構not just...but...“不僅……還有……”所連接的是由for引導的并列介詞短語,相當于not merely/simply/solely/only...but (also)...。如:
Not just/merely/simply/solely/only the students bud also the teachers were invited.不僅邀請了學生,還邀請了老師。
be fascinated by的意思是“為……所著迷,神魂顛倒”。如:
The boy was fascinated by the toys in the shop.男孩被商店里的玩具給吸引住了。