157. Staff at the centre will then contact the owner to confirm that the car really is missing,and keep police informed of the vehicle's movements via the car's GPS unit.
英語四級譯文:
中心的工作人員會聯系車主,確認汽車確實丟失了,然后通過汽車上的全球定位系統使警察掌握汽車的行蹤。
四級詞匯講解:
本句的主干是staff will contact the owmer。that引導confirm的賓語從句。
staff意為“(全部)工作人員”。keep sb. informed of sth.與inform sb. of sth.的含義相同,意為“使某人知道某事”。如:
Please inform me by letter of your plans.請來信把你的計劃告訴我。
via表示“經由;通過,憑借”。如:
1) I can send him a note via the internal mail system.我可以通過內部郵件系統給他發個通知。
2) He flew to New York via Hong Kong,他經過香港飛往紐約。
英語四級考點歸納:
與inform有關的表達還有:
※ be well-informed意為“消息靈通的;見聞廣博的”。如:
He succeeded where other more well-informed experimenters failed.在其他那些見聞更為廣博的實驗者失敗的地方,他成功了。
※ be ill-informed意為“信息閉塞的;所知不多的”。如:
Most patients are ill-informed of the side effect of the medicine.大多數病人對此藥物的副作用了解甚少。