160.Often,older parents hear the ticking of another kind of biological clock.
英語四級譯文:
年邁的父母經(jīng)常能夠聽見另一種生物鐘的嘀嗒聲。
四級詞匯講解:
本句是一個簡單句。副詞often置于句首的作用是強(qiáng)調(diào)。
原句中的ticking為名詞,指“(鐘表等)發(fā)出的嘀嗒聲”;tick為其動詞形式,指“(鐘表等)發(fā)出嘀嗒聲”。如:
Meanwhile the minutes kept ticking away.同時,時間一分一分地過去。
biological clock意為“生物鐘”。
英語四級考點歸納:
與often一樣表示事情發(fā)生頻率的副詞還有always和usually,三者含義相近卻不完全相同:
※ often強(qiáng)調(diào)經(jīng)常性,除了可以譯為“經(jīng)常”外,還可以譯為“往往”。如:
In the past some people often thought Chinese medicine unscientific.過去,有些人常認(rèn)為中藥不科學(xué)。
※ always強(qiáng)調(diào)語氣,偏重于表示“永遠(yuǎn);在任何時候;沒有例外”。如:
You can always rely on him to think of a way out.你可以依靠他,他永遠(yuǎn)有辦法。
※ usually意為“通常”,指“按照慣例”。如:
I'm not usually so late.我平常并不會這么晚來。