日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語四級 > 英語四級聽力 > 2014年英語四級聽力真題 > 正文

2014年12月英語四級(第2套)聽力真題 短文(1)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Passage One

篇章一

Body language, especially gestures, varies among cultures.

肢體語言,尤其是手勢,在不同文化中不盡相同。
For example, a nod of the head means "yes" to most of us.
比如說,對大多數人來說,點頭意味著"贊同"。
But in Bulgaria and Greece a nod means "no" and a shake of the head means "yes".
但是在保加利亞和希臘,點頭卻意味著"否定",反而搖頭表示"贊同"。
Likewise, a sign for OK, forming a circle with our forefinger and thumb, means zero in France and money in Japan.
同樣的,用食指和拇指所表示"OK(行或好)"的手勢,在法國表示"零",而在日本表示"錢"。
Waving or pointing to an Arab business person would be considered rude because that is how Arabs call their dogs over.
招手,或者用手指著阿拉伯商人會被視為一種無禮的手勢,因為這種手勢是用來叫小狗的。
Folded arms signal pride in Finland, but disrespect in Fiji.
交叉手臂在芬蘭表示驕傲,但是在斐濟卻被視為無禮。
The number of bows that the Japanese exchange on greeting each other, as well as the length and the depth of the bows, signals the social status each party feels towards the other.
日本人見面時,鞠躬的個數、鞠躬的時長、以及彎腰的深度都表明了雙方對彼此社會地位的認可。
Italians might think you're bored unless you use a lot of gestures during discussions.
如果在討論聊天中,你做出很多手勢,意大利人才不會覺得你感到厭煩了。
Many American men sit with their legs crossed with one ankle resting over the opposite knee.
許多美國男士坐著時,都會把一只腳的腳踝搭在另一只腳的膝蓋上。
However, this would be considered an insult in Muslim countries, where one would never show the sole of the foot to a guest.
然而在穆斯林國家,這種姿勢會被認為是一種羞辱,因為在穆斯林人不會把腳底露給客人看。
Likewise, Americans consider eye contact very important, often not trusting someone who is afraid to look you in the eye.
相似的是,美國人認為眼神交流是很重要的。他們會覺得一個不敢跟你對視的人是不值得信任的。
But in Japan and many Latin American countries, keeping the eyes lowered is a sign of respect.
但是在日本和拉美國家,把視線放低一些會表達出一種尊重。
To look a partner full in the eye is considered a sign of ill breeding and is felt to be annoying.
而直直地盯著對方看會顯得沒有教養,也會讓人覺得惱怒。

Questions 16 to 18 are based on the passage you have just heard.

根據你剛才聽到的篇章,回答16至18題。
Question 16.What gesture do Bulgarians and Greeks use to express negative responses?
問題16.保加利亞人和希臘人用什么手勢表達否定?
Question 17.What is likely to offend Arab business people?
問題17.做什么有可能冒犯阿拉伯商人?
Question 18.What is considered to be impolite in Muslim countries?
問題18.在穆斯林國家,做什么是不禮貌的?

重點單詞   查看全部解釋    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
offend [ə'fend]

想一想再看

vt. 犯罪,冒犯
vi. 令人不適,違反

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交換,兌換,交易所
v. 交換,兌換,交

 
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圓周,循環
v. 環繞,盤旋,包圍

 
insult ['insʌlt]

想一想再看

vt. 侮辱,凌辱,辱罵
n. 侮辱,辱罵

 
trusting ['trʌstiŋ]

想一想再看

adj. 信任的;輕信的 v. 信賴(trust的ing

 
disrespect [.disri'spekt]

想一想再看

n. 不敬,無禮 vt. 不尊敬

聯想記憶
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,狀況

聯想記憶
annoying [ə'nɔiiŋ]

想一想再看

adj. 惱人的,討厭的

 
thumb [θʌm]

想一想再看

n. 拇指
v. 翻閱,示意要求搭車

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 别告诉爸爸| 冲天火| 花样厨神 电影| 对会长的忠告未增减| 浙江卫视网络直播源| 卓别林电影全集免费观看| 六一儿童节对联七字| 蓝家宝电影| 台州林毅| 疯狂72小时演员表| 湖南卫视节目表今天| 祝福语生日| 欧美性高清aviu88| 红缨是什么意思| 北京卫视今天全部节目表| 文艺性说明文和科普性说明文的区别| 日韩电影免费在线观看| 2025最火情侣头像| 对你上头了| 魔影| 男女打扑克视频网站| 山子高科股吧| 山楂树下演员表| 狼来了ppt免费下载| 39天 电影| 假男假女| 大尺度激情视频| 张子恩| 惊魂| 七年级下册语文第八课生字拼音| 闺蜜之夏 电影| 蜜桃成熟时在线看| 第一财经现场直播| 孽扣| 电影《村小的孩子》完整版| 直播浙江卫视| 黄视频免费观看网站| 大场久美子| 少女集中营阅读| 啊嗯啊嗯| 秀人网美女屋|