stan-表示“站”
outatanding a.突出的;優(yōu)秀的
[記]出(out)類拔(stand)萃。
[注]指人very good的時候,一定要用outstanding.
withstand vt.抵抗;經(jīng)得起
[記]和(with)你站(stand)在一起,經(jīng)歷人生風雨。
[例]He who can withstand the temptation(誘惑)in the social occasions is the true man.好男人就是要帶得出去,帶得回來。
stand v.站立;位于;經(jīng)受;代表 n.立場;攤位
[串]站著的地方,就是你的立場,代表了你的想法,要經(jīng)受住考驗。
[搭]stand for代表 from where I stand就我的立場
[例]In most cultures,the hand gesture"V" stands for the victory.在很多文化里,手勢“V”都代表著勝利。
standard n.標準 a.標準的;合格的
[記]stan-站;-dard音似“大的”。我們建設(shè)的標準就是要站立起來很大,這就是我們的標準(standard)。
[例]A standard teacher knows how to teach students while an outstanding teacher knows how to inspire students.合格的老師教育人,優(yōu)秀的老師激勵人。
standpoint n.觀點;立場
[同]point of view觀點 stand of view觀點
[注]中文里的“A的B”,一般對應(yīng)的英文是B of A。如,“我的朋友”就是friends of mine。所以腦袋里一出現(xiàn)什么的什么,就把它反過來用of連接。當然,of是介詞,所以后面要接名詞。試比較:an honest boy誠實的男孩(這里honest是形容詞,修飾名詞。)a boy of honesty誠實的男孩(這里honesty變成了名詞,因為它接在了of這個介詞后。)所以,point of view要翻譯成view的point。也就是“觀點”。stand就有point的意思,所以stand of view是一樣的意思。
[搭]in my point of view我認為,可以替換大慫詞in my opinion。
understanding n.理解力;諒解
[記]-ing結(jié)尾也可以是名詞。比如“游泳”叫swimming.
[例]With the support and understanding from our famiIy can we better devote ourselves to our careers.有了家庭的支持和理解,我們才能更好地拼事業(yè)。
substance n.物質(zhì);牢固;基礎(chǔ);主旨
[記]sub-在下面:-stance站。每一個東西的下面站著的,就是它的基礎(chǔ)。
[串]發(fā)展的主旨是用大量的物質(zhì)構(gòu)成牢固的基礎(chǔ)。
[例]The sapphire is a common substance that is used in the surface of watches.藍寶石水晶是用于制造表的表面的一種常見物質(zhì)。(所以不算很珍貴。)
substantial a.大量的;牢固的
[記]substance的形容詞。但是它的意思沒有名詞多,名詞重點是說“物質(zhì)”,而轉(zhuǎn)化成形容詞后,指物質(zhì)的存在是“大量的”和基礎(chǔ)是“牢固的”。
[搭]lay down a substantial foundation for為某事打下堅實的基礎(chǔ)
[例]Cooperation lays down a substantial foundation for the further development.合作為進一步的發(fā)展打下了堅實的基礎(chǔ)。
n. 誘惑,引誘