日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語四級 > 英語四級閱讀 > 四六級時尚美文閱讀 > 正文

四六級時尚美文閱讀(MP3+中英字幕) 第8期:橫空出世的裝窮族

編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練
The Rise of the Poorgeoise
橫空出世的裝窮族
Brooks dubbed them "BoBos," the "bourgeois bohemians" who created a new antiestablishment establishment. They were the specialty-cheese-eating, sport-utility vehicle-driving environmentalists who railed against the elite even as they became one of themselves.
布魯克斯稱他們為“披波族(又譯布波族)”,即“中產階級波希米亞人”,他們創建了新的反正統的正統體制。他們吃著特制的奶醋、開著SUV,還標榜自己是環保主義者,他們苛責精英階層,即便自己就是其中之一。
They were, in a sense, the antirich rich.
在某種意義上,他們是仇富的富人。
Now, they are calling them the "Poorgeoise," affluent entrepreneurs and executives who prefer to look like starving artists. An article in the Guardian says the financial crisis has made the Poorgeoise more common than ever.
現在,他們稱自己為“裝窮族”,本是富有的企業家和公司高管,卻喜歡裝的像是忍饑挨餓的藝術家。《衛報》的一篇文章說,金融危機令裝窮族比以往任何時候都常見。

裝窮族.jpg

"They're rich and they love to spend, but they like to pretend they're having as hard a time as the rest of us," the article says.

文章中說,他們很有錢,也喜歡花錢,但他們卻樂于假裝自己跟其他人一樣也在艱難度日。
It's the latest must-have term, fresh in from Brooklyn and Portland where the streets are paved anew with poorgeoise hipsters.The poorgeoisie are the countercultural rich who have adopted a form of consumerism look as though they haven't spent. It's a new way for rich people who don't want to seem rich to buy their way out of the guilt and shame of having money at a time of mass economic woe.
文章中說,這是最新的必備術語,剛剛在布魯克林和波特蘭流行開來,那里的街道如同換了副新氣象,滿是想趕裝窮族這個時髦的人。裝窮族是反文化的富人,表面上反對消費主義,實際上他們自己的所做所為仍然是消費主義的一種形式,他們花錢把自己弄成好像沒錢花的樣子。在許多人都陷入經濟困境的情況下,富人因為自己有錢而產生罪惡感和愧疚感,不想露富的富人通過這種方式,花錢讓自己擺脫這種感覺。
According to the article, they drive hybrids, have creative jobs and grow their own vegetables.
文章中說,富人轉而開混合動力車,從事創造性的工作,還自己種菜。
I wonder, though, whether the Poorgeoise are all that new, or all that real. Even before the crisis, many of the wealthy liked to drape themselves in the camouflage of the proletariat-boarding tbe G5 jet in jeans, T-shirts and sneakers. They preferred to be around "thought leaders" and creative artists rather than other rich people.
不過我很懷疑裝窮族是不是最近才出現,或者有沒有那么真實。即便在危機之前,許多富人也喜歡把自己打扮成下層階級的樣子——穿著牛仔褲、T恤和運動鞋登上G5私人飛機。他們喜歡跟“精神領袖”和有創見的藝術家在一起,而不是跟其他的富人一塊兒。
They were the Google guys or the art-buying hedge-fund managers in Greenwich, Conn.
谷歌那幫高管以及在康涅狄格州格林威治購買藝術晶的那幫對~基金經理,這些人都屬于這個行列。
Bobos and Poorgeoise and those who pretend to be less wealthy have been with us for years. What has changed is that many of them no longer have to pretend.
波波族,裝窮族,還有假裝自己沒那么有錢的那些人,全都已經存在了很多年。真正發生改變的地方在于:他們中的很多人現在確實沒錢了,不必再裝了。
重點單詞   查看全部解釋    
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯想記憶
guilt [gilt]

想一想再看

n. 罪行,內疚

 
camouflage ['kæmuflɑ:ʒ]

想一想再看

n. 偽裝,掩飾,迷彩服 v. 偽裝,欺瞞

聯想記憶
establishment [is'tæbliʃmənt]

想一想再看

n. 確立,制定,設施,機構,權威

聯想記憶
consumerism [kən'sju:mərizəm]

想一想再看

n. 用戶至上主義,商品的消費和銷售性服務

 
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 創造性的

聯想記憶
elite [ei'li:t]

想一想再看

n. 精華,精銳,中堅份子

聯想記憶
pretend [pri'tend]

想一想再看

v. 假裝,裝作
adj. 假裝的

聯想記憶
mass [mæs]

想一想再看

n. 塊,大量,眾多
adj. 群眾的,大規模

 
affluent ['æfluənt]

想一想再看

adj. 富裕的
n. 支流

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 小班健康活动教案40篇| 免费观看潘金莲| 山东卫视体育频道| 婚后三十年电视剧剧情介绍| 速度与激情10免费观看完整电影| 我爱你再见演员表| 行政职业能力测试2024题库及答案| 浙江卫视奔跑吧官网| 不扣纽的女孩| 搜狐网站官网| 抓特务电视剧大全播放| 卖房子的女人的逆袭| dearestblue动漫免费观看| 中国未来会黑人化吗| 日韩免费观看视频| 六年级上册数学解方程| 我记得你| 抗日片100部免费连续剧| 变成黑皮辣妹然后和朋友做| 名字简写设计| 近距离恋爱 电影| 大奉打更人电视剧免费在线观看| 赫伯曼电影免费观看| 秀人网朱可儿| 抗击 电影| 黄秋生的电影| 免费看污视频在线观看| 都璟秀| 上错花轿嫁对郎演员| 金璐莹| 抖音网页版入| 宁波电视台| 风间由美电影影片| 网络流行歌曲2024最火前十名| creepshow| 妈妈的脊背简谱| 极品电影网| 美国伦理小樱桃1| 那些年简谱| 穿秋裤| 天国车站在线观看|