日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語四級(jí) > 英語四級(jí)翻譯 > 四級(jí)翻譯備考輔導(dǎo) > 正文

淺談大學(xué)英語四級(jí)段落翻譯技巧

編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  翻譯,是指在準(zhǔn)確通順的基礎(chǔ)上,把一種語言信息轉(zhuǎn)變成另一種語言信息的活動(dòng)。那么翻譯有沒有什么技巧呢?怎樣翻譯出來的文章能夠更地道呢?下面小編就為大家整理了四級(jí)段落翻譯技巧,供各位考生參考。
  很多同學(xué)都認(rèn)為四級(jí)翻譯最重要的是詞匯,我們不能否認(rèn)四級(jí)翻譯中詞匯的重要性,但是最重要的還應(yīng)該是句式。一個(gè)好的句式能瞬間提升閱卷老師的印象,分?jǐn)?shù)提高一個(gè)檔次。下面我們就結(jié)合例題來為大家講解一下。
  1.四級(jí)段落翻譯技巧:修飾后置
  例題:
  •做秘書是一份非常復(fù)雜的需要組織、協(xié)調(diào)和溝通能力的工作。
  Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate.
  分析:本句中“非常復(fù)雜的需要組織、協(xié)調(diào)和溝通能力”是修飾工作的,所以修飾部分放在后面用which引導(dǎo)定語從句。同學(xué)們?cè)趥淇紩r(shí)也要注意,不要逐字翻譯進(jìn)行單詞的羅列,一定注意句式分開層次。
  2.四級(jí)段落翻譯技巧:插入語
  插入語一般對(duì)一句話作一些附加的說明。它是中學(xué)英語語法的重點(diǎn),也是高考的考點(diǎn)。通常與句中其它部分沒有語法上的聯(lián)系,將它刪掉之后,句子結(jié)構(gòu)仍然完 整。插入語在句中有時(shí)是對(duì)一句話的一些附加解釋、說明或總結(jié);有時(shí)表達(dá)說話者的態(tài)度和看法;有時(shí)起強(qiáng)調(diào)的作用;有時(shí)是為了引起對(duì)方的注意;還可以起轉(zhuǎn)移話 題或說明事由的作用;也可以承上啟下,使句子銜接得更緊密一些。
  •插入語真題重現(xiàn):
  •中國結(jié)(the Chinese knot)最初是由手工藝人發(fā)明的,經(jīng)過數(shù)百年不斷的改進(jìn),已經(jīng)成為一種優(yōu)雅多彩的藝術(shù)和工藝。
  •The Chinese knot,originally invented by craftsman, has become an elegant and colorful art and craft after hundred years of improvement.
  分析:本句中“最初是由手工藝人發(fā)明的”是對(duì)中國結(jié)的補(bǔ)充說明,將它刪掉之后主句依然完整,故在譯文中將其作為插入語。
  3.四級(jí)段落翻譯技巧:非限定性從句
  非限定性定語從句起補(bǔ)充說明作用,缺少也不會(huì)影響全句的理解,在非限定性定語從句的前面往往有逗號(hào)隔開,如若將非限定性定語從句放在句子中間,其前后都需要用逗號(hào)隔開。
  •非限定從(樣題重現(xiàn)):
  •中國剪紙有一千五百多年的歷史,在明朝和清朝時(shí)期(the Ming and Qing Dynasties)特別流行。
  •Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years, which was particularly widespread during the Ming and Qing Dynastie.
  4.四級(jí)段落翻譯技巧:無主句的翻譯
  無主句是現(xiàn)代漢語語法的術(shù)語,是非主謂句的一種,是指根本沒有主語的句子。在漢語里無主句比比皆是,但是在英語里一個(gè)句子是不可能沒有主語的,下面我們看看這種句子怎么翻譯。
  例題
  •歷代都有名匠、名品產(chǎn)生,形成了深厚的文化積淀。
  •We can see famous craftsmen and fine works in each dynasty , which has formed a deep cultural accumulation.
  分析:本句中是沒有主語的,這就需要我們?yōu)榫渥友a(bǔ)上主語。所以出現(xiàn)了“we”。
  總結(jié)一下四級(jí)翻譯的主要知識(shí)點(diǎn)就是修飾后置、插入語、定語從句及無主句的主語補(bǔ)充,大家在平時(shí)做練習(xí)時(shí)一定要多加注意及運(yùn)用。
  以上就是四級(jí)段落翻譯技巧的全部?jī)?nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
communicate [kə'mju:nikeit]

想一想再看

v. 交流,傳達(dá),溝通

聯(lián)想記憶
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)廣的,普遍的

 
organize ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 組織

 
accumulation [ə.kju:mju'leiʃən]

想一想再看

n. 積聚,累積,積聚物

 
elegant ['eligənt]

想一想再看

adj. 優(yōu)雅的,精美的,俊美的

聯(lián)想記憶
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復(fù)雜的,復(fù)合的,合成的
n. 復(fù)合體

聯(lián)想記憶
craft [krɑ:ft]

想一想再看

n. 工藝,手藝,狡詐,航空器,行會(huì)成員
vt

 
improvement [im'pru:vmənt]

想一想再看

n. 改進(jìn),改善

 
knot [nɔt]

想一想再看

n. 結(jié),節(jié)
vi. 打結(jié)
vt.

 
coordinate [kəu'ɔ:dneit,kəu'ɔ:dnit]

想一想再看

n. 同等的人物; (色調(diào),圖案,樣式等)配套服裝

聯(lián)想記憶
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 徐少强全部电影| 欧美日韩欧美日韩| 爆操女人逼| 三年片在线观看电影在线观看大全| g71编程实例及解释| 秦江池姜小说免费阅读全文最新章节| 拔萝卜电影| 漆黑意志| 航班危机电影| 红日歌词中文谐音歌词| 欧美日韩欧美日韩| 杨晓宁| 放学我当家| 起底员工上满8小时被扣工资的公司| 二年级100个词语| 成人在线影片| 金马电影网| 浙江卫视在线观看tv| 流行歌简谱| 91天堂| 越南一级毛片免费| 康熙王朝电视剧多少集| 艳堂| 全网火热| 情剑山河| 姐夫操小姨子| 今天cctv6节目表| 《哥哥的女人》电影| 猫小帅的故事| 色黄视频免费观看| 傅韵哲| 孽债电视剧演员表| 我这一辈子 电影| 壁纸纯欲天花板| 格伦鲍威尔| 杰西卡·布朗·芬德利| 抖音平台| 郑柔美个人简介| 洛嘉| 王少华| 成吉思汗电影|