日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語四級 > 英語四級翻譯 > 四級翻譯備考輔導 > 正文

2014年英語四級翻譯三大顯著特點分析

編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  改革后的四六級翻譯,讓人吐槽叫人無奈,考生很多單詞不會寫, 但也不能空著, 到后面就自己創(chuàng)造單詞,那么如何備戰(zhàn)英語四六級翻譯,"大換血"后的翻譯又具有哪些特點呢?
  首先、翻譯內容多為中國文化傳統(tǒng)。 比如13年12月真題中就出現(xiàn): 中國結、手工藝人、團聚、祈求好運、辟邪、帝王、瑰寶、中國園林、園林景觀、皇室成員、微縮景觀、假山、山水畫卷、 造紙、火藥、 福、和、指南針、 印刷術、 瓷器等等,看似很難很難無從下手,但其實只有:中國結、帝王、中國園林、 造紙、火藥、 福、和、指南針、 印刷術、 瓷器這些的翻譯比較固定,而其他的詞或短語則可以靈活地變通。比如 "皇室成員"不是只有the royal family這樣高大上的翻譯,也可以譯為: the emperor's family, 或者 the king's family。 當然要想靈活自如,備戰(zhàn)過程中背誦積累是必不可缺的。
  其次、四六級翻譯的特點在于重復性。因為是介紹性的文章,而且內容關于中國傳統(tǒng)文化,一些表達不可避免的會反復出現(xiàn),比如: "在古代,人們用它來······,但現(xiàn)在主要是用于裝飾的目的"、"在中文里意味著愛情丶婚姻和團聚"、"······常常作為禮物交換或作用飾品祈求好運和辟邪"、"······在中國各地差別很大"、"相傳, 中國的······于五千年前發(fā)現(xiàn)了······,在明清期間, 遍布全國, 在六世紀傳到······"。這些句子具有重復出現(xiàn)的特點,介紹中國各種傳統(tǒng)習俗都頻繁用到。所以我們可以把這些表達的英文變成模板句子進行背誦。
  最后,英譯中靈活性很大,小說詩歌等翻譯也很靈活。但是四六級考的是中譯英,特別是介紹性文章,有它固定的技巧,比如切分句子,添加主語,主語為"我們\人們"直接變被動,定語的三類翻譯方法,四六級翻譯不求"雅",抓住這些基本的技巧,做到"信" 和 "達"是可以笑傲考場。

?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 二十二吉他谱| 蓝眼泪简谱| 50字精美优秀教师个人简介| 推拿电影| 拔萝卜电影版| 漂亮主妇| 朱丽安·摩尔| 曹查理新剧《三姐妹》| 底线剧情介绍| 3d性欧美动漫精品xxx游戏| 抖音网页版官网| 茉莉2| cctv16节目单| city of stars歌词| 贝利亚抱住奥特之母完整版| 篮球场平面图| 潜行吧!奈亚子| 蓝家宝电影| 安玛奈特| 孕期体重增长参照表| 房东电影| 柏欣彤12点以后跳的广场舞| 光棍电影| 非常外父| 食人鱼电影| 我和我的祖国教案| 情欲视频| 天地无伦| 南游记电视剧全集第30集| 溜冰圆舞曲音乐教案| 免费操人视频| 太太的情人电影| 巴霍巴利王2国语版在线观看免费 惊弦电视剧完整版免费观看高清 梦的衣裳 | 去2| 人口高质量发展论文800字| 菊花开| 欧美乱淫av片免费黑鬼| 投名状在线观看| 附身美女| 艳妇乳肉豪妇荡乳xxx| 一级特黄新婚之夜|