日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語四級 > 考試經驗 > 正文

解析2012年12月大學英語四級考試翻譯真題

編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  說起大學四六級,不少學子談之色變,叫苦不迭,怎樣才能順利過關,各種針對性的復習誠然重要,但是考點千頭萬緒,考題千變萬化,僅作應試復習是不夠的。尤其是今年的四六級考試首次采用了"多題多卷",即同一考場內部使用多套試卷,讓抱有僥幸心理的考生們更為感到措手不及。可見,只有提升英語整體水平,抓住考題萬變之其宗,才是攻克四六級考試這道難關之根本途徑。《新概念英語》教材素以其嚴密的體系性、嚴謹的科學性、精湛的實用性、濃郁的趣味性而頗受英語學習者的青睞,一直以來扮演著良師益友的角色,其三冊內容所涵蓋的大量英語知識點,也對學生應對四六級考試有著重要的輔助作用。
  下面我們就從2012年12月22日的大學英語四級翻譯原題入手,分析一下新概念三冊教學要點與四級考試知識點的內在聯系。這次翻譯考試的的考點:倒裝,虛擬語氣,定語從句以及一些固定搭配在新概念課本中都能找到顯性或隱性的關聯。
  1. I finally got the job I dreamed about. Never before in my life___________(我感到如此激動)!
  參考答案:had I felt so excited
  解析:這道翻譯題主要考點是英語中的"倒裝"。我們先從新概念三冊原文入手,找一下此類考點的影子--
  1) Not only had the poor man been arrested, but he had been sent to prison as well.這里把not only提到句首,構成了前面句子的部分倒裝。(新概念第三冊第5課)
  2)Neither was I surprised when the train stopped at Widley, a tiny station a few miles along the line. 這里把neither提到句首,構成倒裝。(新概念第三冊第37課)
  3)Only when he saw that the man was actually telephoning the police did he realize that they had all been the victims of a hoax. 這里把"only+狀語"提到句首,構成了部分倒裝。(新概念第三冊第40課)
  4)Nor is the city without its moments of beauty. 這里把nor提到句首,構成了倒裝形式。(新概念第三冊第41課)
  5)So great is our passion for doing things for ourselves, that we are becoming increasingly less dependent on specialized labour. 結果狀語從句so/such...that...對應的so/such位于句首,so/such引導的從句要求倒裝。(新概念第三冊46)
  參考了這么多新概念完全倒裝或部分倒裝句的原文,不難發現,上述考題考的是否定詞never置于句首,整句話要求部分倒裝。
  2.Yesterday Jane left the meeting early. Otherwise, she_____________________(可能會說一些后來會懊悔的話).
  參考答案:could have said something that she might/would regret later
  解析:該題核心考點是虛擬語氣,輻射考點是定語從句。考慮到定語從句同學們在新概念二冊的學習過程中已經有一定儲備。我們從較難的虛擬語氣入手,仍舊先欣賞新概念三冊相關現象--
  1)Two men who recently spent five days on a coral island wished they had stayed there longer. 本句是wish引導的和過去事實相反的虛擬語氣。(新概念第三冊第12課)
  2)There is no doubt that if she had not lost her rudder she would have won the race. 本句是if引導的和過去事實相反的虛擬語氣。(新概念第三冊第25課)
  3)The cave might never have been discovered had not the entrance been spotted by the distinguished French pot-holer, Berger. 本句是if引導的和過去事實相反的虛擬語氣,由于將if省略了,因此if引導的從句要求部分倒裝。(新概念第三冊第42課)
  4)Without it, nothing could ever be brought to a conclusion; everything would be in a state of chaos. 本句為without引導的和現在事實相反的虛擬語氣。(新概念第三冊第60課)
  通過上述例子不難看出,新概念三冊課本的知識點都是循環遞進的,從wish, if引導的初級虛擬語氣進而上升到without引導的含蓄虛擬語氣。
  本題考察的就是"含蓄虛擬語氣"。所謂"含蓄虛擬語氣",就是句子里不出現如if引導的表示假設的條件從句,但假設的條件隱含在上下文邏輯關系中。本題就是通過otherwise(否則)來暗示假設的,用if條件句進行改寫就是If she hadn't left the meeting early, she could have said something that she might/would regret later.
  3. With the noise going on outside the classroom, I had great difficulty _______________(集中注意力復習功課).
  參考答案:in focusing on reviewing the lessons
  解析:本翻譯題首先考的是"集中注意力做某事"的固定搭配,focus on (doing) sth.或focus one's attention on (doing) sth.或concentrate on (doing) sth. 其次還設有一處陷阱就是have great difficulty后面所跟的成分,必須是動名詞,即have difficulty (in) doing sth.。
  如果你對新概念三冊課文有所了解,相信一眼就能識別出該題的陷阱。請看新概念三冊的原文--
  1)The guests had, of course, realized this from the moment Bessie opened the door for them and, long before the final catastrophe, had had a difficult time trying to conceal their amusement.(新概念第三冊第49課)
  2)They had little difficulty in finding it, but hauling it out of the water proved to be a serious problem.(新概念第三冊第43課)
  從上述新概念原文可以看到have difficulty (in) doing sth.還能靈活變體為 have little / some / great difficult (in) doing sth.或者 have a difficult time (in) doing sth.。這樣變體可以給我們考試作文帶來表達的多樣化,給人耳目一新的感覺。
  4)All the information you need to apply for your visa is _______________(可以免費獲取).
  參考答案:available for free
  解析:該題考的是"可獲取"和"免費"兩處表達。
  1)He has to deduce what he can from the few scanty clues available. (新概念第三冊第38課)
  2)They invariably live nearby and are always available for an informal chat or an evening's entertainment. (新概念第三冊第41課)
  3)But even when such refinements are not available, there is plenty to keep you occupied.(新概念第三冊第44課)
  從上述三處新概念三冊原文例句中,我們不難發現:available一詞既可以表示東西可以得到的,也可以表示人可以接近或方便有空的。這樣,在做上述翻譯題時看到"可獲取"不難聯想到available一詞。
  另外為什么for free有"免費"一說,很多同學僅僅把該短語進行機械地死記硬背,或錯誤地認為短語中的for解釋為"為了"。那for free就順理成章翻譯為"為了免費",這樣說得通嗎?看看在新概念三冊書本中我們能夠獲得怎樣的靈感--
  1)Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.(新概念第三冊第26課)
  2)They bought the biscuit from the student for $24,000. (新概念第三冊第26課)
  3)The man said that the pen was worth £50, but as a special favour, he would let me have it for £30.(新概念第三冊第28課)
  上述三個例句可以說是一脈相承了,讓我們對耳熟能詳的for有了新的認識:第一句例句中get something for nothing , 第二句例句中 buy something for+money , 第三句例句中have something for+money。這些for 都翻譯為"以……作為交換條件"。這就自然解釋了for free一短語,并不是"為了免費",而是以"不用花錢作為交換條件"。
  通過上述對今年四級考試翻譯題的解析,相信大家一定可以深切體會英語知識的相通性,感受到新概念教材所具有的博大知識體系和精深知識底蘊,通過對新概念英語的學習,必能幫助學生們提升英語水平,信心滿滿地應對四六級的考驗。

重點單詞   查看全部解釋    
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷愛

聯想記憶
dependent [di'pendənt]

想一想再看

adj. 依靠的,依賴的,從屬的
n.

聯想記憶
conclusion [kən'klu:ʒən]

想一想再看

n. 結論

 
catastrophe [kə'tæstrəfi]

想一想再看

n. 大災難,大禍,徹底失敗

聯想記憶
hoax [həuks]

想一想再看

v. 欺騙,哄騙,愚弄
n. 愚弄人,惡作劇

 
scanty ['skænti]

想一想再看

adj. 缺乏的,不夠的

聯想記憶
deduce [di'dju:s]

想一想再看

vt. 演繹,推斷,溯源

聯想記憶
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娛樂

聯想記憶
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

聯想記憶
rudder ['rʌdə]

想一想再看

n. 舵,方向舵,指導原則

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 黄色网址视频| 薄冰演员表| 黛博拉·安沃尔| 最简单的梅菜扣肉做法| 在线免费电影| 鲁筱冉| 皇家师姐| 罗密欧与朱丽叶电影| 狂野鸳鸯| 操范冰冰| 六年级上册数学解方程| 护士诱惑| 女怕嫁错郎演员表| 免费完整队列训练教案| 电影《皮囊》| 2024微信头像图片| 八仙过海 电影| 关琳个人资料简介图片| 国产伦理女村支书| 除暴演员表| 全球gdp排名| 张柏芝惊艳照片| 牛油果营养价值| 《继承者们》| 循环小数除法50道| 电影电车| 场景歌评课| 女生被艹网站| 龙的新娘电视剧全集| 谢承均| 消防给水及消火栓技术规范gb50974-2014| 美女下面流水| 新三国第95集完整版| 凯特摩丝| 电影名《瞎子传奇》| 孕妇入院待产包清单| 房东电影| 大学生国防论文2000字| 日不落酒店 电影| 腾格尔演的喜剧电影| 王宝强盲井|