2006.6
2. ______________(為了掙錢供我上學), mother often takes on more work than is good for her.
[解題步驟]:
第一步:由______________, mother often takes on more work than is good for her.
可以推出,劃線處應該填寫狀語成分,整個句子時態是一般現在時態。
第二步:劃分成分“為了掙錢供我上學”
核心謂語動詞:“為了賺錢”;“供我上學”作補語。
第三步:
1.切塊對應翻譯:“為了賺錢”= in order to earn/make money,“供我上學”=for my education/tuition,
2.重新組合:In order to earn/make money for my education/tuition.
[正確答案]:In order to make/earn money for my tuition
[翻 譯]:為了掙錢供我上學,母親經常超負荷工作。
[考察知識點]:[詞組固定搭配] in order to do sth“為了……”
[難點]: “供我上學”
學生考試過程中遇到不會翻譯的句子是在所難免的事情,因此需要換個說法,或是利用英語來解釋英語,最終目的是為了把句子填寫完整。比如“供我上學”很多同學一旦出現不會翻譯的情況,這時候需要冷靜。想一下這句話還可以怎么說?我們可以說“讓我完成學業;幫助我完成受教育”,那么我們可以這樣來表達:in order to support my education; in order to help me complete my education等等都可以。所以考生在考試過程中,一旦遇到以上類似問題,先不要慌,可以先放過去,最后利用剩余時間根據上述方法再去解決。