日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 職場英語 > 職場英語百科 > 正文

職場英語:外企薪資奇聞 名字越短工資越高

編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  Shorten it to Bill, Bob, Marc or a Cindy, if you want to work in the executive suite.

  如果在外企高層工作,就給自己取一個像Bill, Bob, Marc或者Cindy則會有的名字吧。

  That’s the message from a new study by TheLadders, an online job matching site, which says every extra letter in a person’s first name may reduce her annual salary by $3,600.

  網(wǎng)上職業(yè)選擇網(wǎng)站TheLadders最新的調查結果顯示,人的名字中每多出來一個字母就會減少3600美金的年薪。

  Since short and sweet may equal a bigger salary, the Christophers of the world who want to raise their net worths may want to change their professional designation to Chris. That may work well for those who go from Michelle to Michele.

  既然又短又好聽的名字易得高薪,那些想加工資的叫Christophers的人們不妨把自己的名字改成Chris吧。那些叫Michelle的也可以改成Michele.

  TheLadders tested 24 pairs of names—Steve and Stephen, Bill and William, and Sara and Sarah, and in all but one case those with shorter names earned higher pay. (The exception: Larry and Lawrence, where the longer moniker made more money.) Its research is based on finding a linear trend in data from 6 million members, with 3.4% of them in CEO or other C-level jobs.

  網(wǎng)站對24對名字進行了檢驗,例如Steve和Stephen, Bill和William,Sara和Sarah,除去一個例外,其余均是較短的名字能獲得更高的薪水(例外:Larry和Lawrence,叫后者的薪水較高。)該項研究基于對六百萬參與者的線性趨勢分析,其中3.4%的是CEO或其他高管級別。

  It found that eight of the 10 top names for male C-suite jobs had three letters or fewer, and that that group earned on average 10% more than others in similar jobs. The most popular names: Bob, Lawrence and Bill.

  研究顯示對于高管級別的男士而言,80%的名字都僅有三個字母甚至更少。而這類人群相對其他而言,薪水高出約10%。其中最受歡迎的名字:Bob, Lawrence 和Bill.

  For a CEO, going with a nickname may make you more approachable and “more human,” said John L. Cotton, a professor of management at Marquette University who has studied the perception of names in hiring. “They can be overly impressive, overly intimidating” and a nickname may reduce that.

  對于CEO而言,有一個昵稱會讓你更加平易近人,更人性化一點。馬卡特大學管理學教授 John L. Cotton對于雇傭者的姓名曾做過調查,“CEO會讓人覺得很有氣場,但也讓人望而生畏”,不過一個昵稱會減少這種不利因素。

  In 2011, LinkedIn reported that American CEOs do often have short names, or nicknames like Peter, Jack or Tony. Elsewhere longer names landed the power position and paychecks: in Europe Wolfgang, Xavier and Charles were among top CEO names and Roberto and Rajiv made the final decisions in Brazil and India. TheLadders’ research is based on US members, though many of them come from all over the world, a spokeswoman said.

  2011年,LinedIn報道美國的CEO名字普遍較短,比如Peter, Jack或者Tony.也有些長點的名字會出現(xiàn)在高層和支票上:比如歐洲的沃爾夫網(wǎng),Xavier和Charles是最常見的CEO名字, 在巴西和印度,決策人往往都叫Roberto和Rajiv。發(fā)言人說盡管The Ladder的調查是基于美國人,但大部分也都是來自其他國家的。

重點單詞   查看全部解釋    
trend [trend]

想一想再看

n. 趨勢,傾向,方位
vi. 傾向,轉向

聯(lián)想記憶
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 給人深刻印象的

聯(lián)想記憶
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯(lián)想記憶
exception [ik'sepʃən]

想一想再看

n. 除外,例外,[律]異議,反對

 
ladder ['lædə]

想一想再看

n. 梯子,階梯,梯狀物
n. (襪子)

 
shorten ['ʃɔ:tn]

想一想再看

v. 弄短,變短

聯(lián)想記憶
perception [pə'sepʃən]

想一想再看

n. 感知,認識,觀念

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 職業(yè)的,專業(yè)的,專門的
n. 專業(yè)人

 
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,決策的,經(jīng)營的,[計算機]執(zhí)行指令

 
intimidating

想一想再看

adj. 嚇人的

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 性感的秘书| 我的快乐歌词| 幸福年民乐合奏曲简谱| 电影《复仇女巫》| 寡妇4做爰电影| 鸽子公母鉴别图解| 张静芝| 女神学生| 视频三级| 六年级下册语文书50页内容| 《爱与野蛮》电影| 福音电影| 冥界警局| 血型父母和孩子血型表| 潜行吧!奈亚子| 巢谷传| 紧缚视频 | vk| 绿门背后| 87版七仙女台湾| mariaarredondo| 一点歌词完整版| 张静初的三级未删减版| 荒野求生21天美国原版观看| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 刀郎歌曲简谱| 消失的客人| 大学英语精读3第三版全书答案| 徐有容| 我爱你再见演员表| 美女中刀| 视频999| 王李| 人口高质量发展论文800字| 最美情侣高清免费观看视频大全| 尹馨演过的三部电影| 无耻之徒阿曼达| 色在线视频观看| 浙江卫视跑男官网| 潜伏电视剧全集30集免费观看| 小丑回魂| 上门女婿电影完整版免费|