A new study in the US examining the benefits of a Mediterranean diet suggest its impact on brain function may be a result of changes in gut bacteria.
美國一項研究地中海飲食益處的新研究表明,地中海飲食對大腦功能的影響可能是腸道細菌變化的結(jié)果。
Researchers found rats fed a diet rich in olive oil, fish, fresh vegetables and fiber over a period of 14 weeks showed increases in 4 beneficial types of gut bacteria and decreases in 5 less healthy ones compared to rats fed a Western style diet high in saturated fats.
研究人員發(fā)現(xiàn),與喂食高飽和脂肪的西式飲食的老鼠相比,喂食富含橄欖油、魚、新鮮蔬菜和纖維的老鼠在經(jīng)過14周后,4種有益的腸道細菌增加,5種不太健康的腸道細菌減少。
A British woman who was the first in the UK to have a liver transplant for advanced bowel cancer is now free of the disease.
一名英國婦女在英國率先接受了晚期腸癌的肝臟移植手術(shù),現(xiàn)在她已經(jīng)擺脫了這種疾病。
32-year-old Bianca Perea was diagnosed with the most severe form of bowel cancer 4 years ago.
32歲的比安卡·佩雷亞在4年前被診斷出患有最嚴重的腸癌。
Following a combination of surgery, chemotherapy, and targeted drug treatments, she underwent a liver transplant last February.
在接受了手術(shù)、化療和靶向藥物治療后,她于去年2月接受了肝臟移植。
The first major prize ceremony of Hollywood's award season, The Golden Globes has seen "The Brutalist" post Second World War drama take a slew of awards, including Best Drama, Best Director and Best Actor.
作為好萊塢頒獎季的第一場重要頒獎典禮,金球獎見證了這部二戰(zhàn)后的電視劇《The Brutalist》獲得了一系列獎項,包括最佳劇情片、最佳導(dǎo)演獎和最佳男主角獎。
The largely Spanish language musical “Emilia Pérez” was one of the other big winners.
以西班牙語為主的音樂劇《Emilia Pérez》是另一個大贏家。
It won the Golden Globe for Best Musical.
它贏得了金球獎最佳音樂劇獎。
Demi Moore received her first ever major award for Best Comedy Film Actress for her role in The Substance.
黛米·摩爾憑借在《The Substance》中的角色獲得了她有史以來第一個重要的喜劇電影最佳女主角獎。
Jason Nathanson is an entertainment journalist in Los Angeles.
杰森·內(nèi)桑森是洛杉磯的一名娛樂記者。
Definitely the Demi Moore speech was the best of the night for sure, and in that she talked about not only had she never won anything, but she was told early on in her career that she was basically a popcorn actress that people would go to see her, but she'd never really win anything.
黛米·摩爾的演講無疑是當晚最精彩的演講,她在演講中不僅談到了自己從未獲得過任何獎項,而且在她職業(yè)生涯的早期就被告知,人們?nèi)タ此淖髌坊揪椭皇菫榱讼玻龔奈凑嬲A得過任何獎項。
She wouldn't get anything of note and she didn't basically deserve awards.
她不會引起任何關(guān)注,也基本上不配獲得獎項。
And now at this stage in her career winning an award means so much to her because she was told basically all along that she wouldn't win any.
現(xiàn)在,在她職業(yè)生涯的這個階段,獲獎對她來說意義重大,因為她曾經(jīng)一直被告知不可能獲獎。
So it's great to see her kind of get her due there.
所以很高興看到她得償所愿。
BBC News.
BBC新聞。