日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學美國人 > 科學美國人心理系列 > 正文

我們為什么超喜歡被嚇到的感覺?(4)

編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

I think a common mistake people make, if they’re really afraid of horror and they want to maybe get into it or maybe overcome that, a common mistake they make is they jump into something way too scary, right?

人們常犯的一個錯誤是,如果他們真的很害怕恐怖,又想要接觸并克服這種恐懼感,他們常犯的一個錯誤就是直接去看過于可怕的東西,對吧?

It’d be like if I was trying to learn a new skill and I jumped in at the intermediate level instead of at the beginner level.

就像我想學習一項新技能,卻直接從中級水平開始,而不是從初級水平開始。

And so I think one thing people can do is actually just ease themselves in with kind of campy horror films, you know, ones that are, like, not too scary, kind of silly.

人們可以讓自己輕松地看一些做作的恐怖電影,就是那種不太可怕,有點傻乎乎的電影。

And over time ... Right, maybe ...Yeah ...Evil Dead ...Exactly. Is a good starting point. Even The Evil Dead might even be too—you know, it’s, it’s pretty ... That’s true.

假以時日...嗯,也許……是的…《鬼玩人》…沒錯。是一個很好的開端。就連《鬼玩人》也可能有點——你知道,它,它很……確實。

But it is campy—it’s so campy—but it’s great because of that, right?

不過它很搞笑——很搞笑——但正因為如此,它才很棒,對吧?

It’s—it is kind of this, like, almost welcoming kind of film because of that, right? It always eases the tension with the silliness.

正因為如此,它才是一部受歡迎的電影,對吧?它總是用愚蠢來緩解緊張。

But I would, I would be curious to hear why do you—why are you interested in going to a horror movie if it causes you nightmares or causes you to scream?

但我很想知道,如果恐怖片會讓你做噩夢或尖叫,你為什么還會對它感興趣呢?

Yeah, it’s such an interesting thing for me. I think, initially, I did kind of jump into horror that I was not really ready for, and that just creeped me out too much.

嗯,這對我來說很有趣。一開始,我確實有點陷入了我還沒有準備好的恐怖之中,我太害怕了。

But I think I love gothic horror as a genre. I really like, you know, sort of, like, complex, creepy stories.

但我想我喜歡哥特恐怖這一類型。我真的很喜歡那種復雜詭異的故事。

As a writer I’m really interested in horror because of, like, the way it deals with emotions and the kind of stories you can tell with horror.

作為一名作家,我對恐怖很感興趣,我喜歡它處理情感的方式,以及用恐怖來講述的故事。

So that’s also why I love consuming it. And I think I just—I’ve always had a real, like, hair-trigger jump scare response.

這也是我喜歡看恐怖片的原因。我覺得我一直都有種一觸即發的恐懼反應。

A friend can jump out and scare me, and I can see them coming, and I’ll still—they’ll still get me.

可以是朋友跳出來嚇我一跳,我明明看到他們了,卻還是會被嚇到。

So I think that’s sort of the conflict with me, is that I have a very strong, like, physiological response to horror, but the themes, I think, are really interesting to me.

這就是我沖突的地方,我對恐怖有一種非常強烈的生理反應,但我卻覺得這種主題真的很有趣。

And I—there is also that rush of surviving the jump scare is also definitely a big part.

而且,從突然跳出來被嚇到的恐慌中幸存下來也絕對是一個重要部分。

I like creepy stuff. I like weird stuff, so ...

我喜歡恐怖的東西。我喜歡奇怪的東西,所以...

Yeah, I think—you know, so I did a study a few years ago at a haunted house in, in Denmark, and the purpose of the study was actually to see: “Are there different kinds of horror fans?” Because for a long time ...

嗯,我想,幾年前我在丹麥的一個鬼屋里做了一個研究,研究的目的實際上是想看看:“有沒有不同類型的恐怖迷?”因為長久以來...

The assumption was that: “Well, everyone who likes horror likes it because they love feeling afraid. They’re adrenaline junkies.”

假設是:“每個喜歡恐怖片的人都喜歡恐怖片,因為他們喜歡害怕的感覺。他們對腎上腺素上癮。”

And that was kind of the default answer for so long, but there was really not a lot of evidence for that.

很長一段時間都默認如此,但并沒有太多證據能證明這一點。

It didn’t seem true to me based on the research I was doing, and so I conducted this study with some colleagues at the Recreational Fear Lab, and what we found that—is that there are at least three kinds of horror fans, you know, potentially more, but there are the adrenaline junkies.

根據我所做的研究,好像并非如此,所以我和一些同事在娛樂恐懼實驗室進行了這項研究,我們發現,至少有三種類型的恐怖愛好者,或許更多,但有一種是對腎上腺素上癮的。

That is one portion of them, or one portion of horror fans.

他們占了一部分,或者說是恐怖迷的一部分。

But then there’s a second portion that we’ve called the “white knucklers.”

但還有第二部分,我們稱之為“白色指關節”。

So if you squeeze your knuckles together in fear, you kind of get this white color across your knuckles, right?

如果你恐懼的時候握緊指關節,指關節就會變白,對吧?

That’s where that came from. And those people were really afraid during the haunted house.

這就是它名字的由來。那些人在鬼屋里真的很害怕。

But when they came out, they said, you know, “I really enjoyed feeling like I could get through this,” right? That’s kind of that feeling of confidence.

但出來的時候,他們會說,“我很享受我扛過來了,”對吧?這是一種自信的感覺。

And then there was a third kind that we didn’t quite expect.

還有第三種是我們沒有預料到的。

We expected the first two kinds because we had some evidence that both of those existed.

前兩種在我們的預期之內,因為已有證據證明它們是存在的。

But there was a third kind that came out, and we called them the “dark copers.”

但又出現了第三種,我們稱之為“黑銅”。

And we called them that because these people seem to be using horror as a way to deal with difficult emotions.

這樣稱呼他們是因為這些人好像在用恐懼來處理困難的情緒。

So you mentioned, you know, horror is a little bit unique in that it can deal with certain kinds of scenarios and emotions that other genres can’t really deal with in the same way. Mm-hmm.

你剛才提到,恐怖片的獨特之處在于它可以處理某些場景和情感,而其他類型的電影無法以同樣的方式處理這些場景和情感。嗯哼。

And I think a lot of people seem to use horror as a way to work through some of those difficult or tricky emotions—or emotions that just aren’t found in other genres so much.

我認為,很多人好像把恐怖作為一種方式,去處理一些困難或棘手的情緒,或者是在其他地方找不到的情緒。

Totally, yeah, no, I’m definitely somewhere between those last two. All my favorite horrors, like, the Scooby-Doo mask comes off ... Yeah.

完全正確,我肯定是介于后兩者之間的那種。所有我最喜歡的恐怖片,比如《史酷比》的面具掉了……

And it was childhood trauma the whole time, you know? Yeah.

它一直都是我童年的創傷,你知道嗎?

This was so fun, especially given that we are, you know, in spooky season. So thanks so much for coming on to chat.

太有趣了,尤其是目前正處于恐怖潮襲來之季。非常感謝你的到來。

Sure, happy to. Thank you.

當然,很樂意。謝謝你!

重點單詞   查看全部解釋    
overcome [.əuvə'kʌm]

想一想再看

vt. 戰勝,克服,(感情等)壓倒,使受不了

聯想記憶
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復雜的,復合的,合成的
n. 復合體

聯想記憶
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 獨一無二的,獨特的,稀罕的

聯想記憶
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潛在地

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,響應,反應,答復
n. [宗

聯想記憶
mask [mɑ:sk]

想一想再看

n. 面具,面罩,偽裝
v. 戴面具,掩飾,遮

 
scream [skri:m]

想一想再看

n. 尖叫聲
v. 尖叫,大笑

 
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

聯想記憶
trauma ['trɔ:mə]

想一想再看

n. 精神創傷,外傷

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 郭碧婷是哪里人| 圣洁四人行| 生活片情感大片大全| 影库| 性视频免费| 《致命弯道3》| 来5566最新av在线电影| 色老女人| 容易失禁的女仆桃乃木香奈| 欧美变态sososo另类| 二年级上册期末真题卷| 电影英雄| 《小道童》舞蹈| 内蒙古电视台节目表| 以下关于宏病毒说法正确的是| 女子露胸| 舌吻小视频| 翡翠台高清直播| 敬天法祖| 昌秀 电影| 音乐僵尸演员表| 民国往事电视剧演员表| 姿metcn张筱雨人体1| 艳女十八式无删减版| 免费成人结看片| 电影《心灵奇旅》| 美国伦理三颗熟樱桃| 抖音官方| 山东卫视节目表| 老人头olderman中国| 书柜效果图大全2023款| 韩国电影闵度允主演电影| remember11| 冷血惊魂| 维京人电影| 我和我的祖国钢琴谱完整版| 潘雨辰主演的电视剧大全| 妈妈的朋友电影网| 桂林山水甲天下是几年级的课文| 原来琪琪电影| 鬼娃娃花子|