But it's not really clear how, right?[qh]
但該如何歸還,目前是不清不楚的,對吧?[qh]
Like, and how do you get in touch with SpaceX?[qh]
比如,你要怎么和SpaceX取得聯系?[qh]
SpaceX is notorious for not responding to journalists.[qh]
SpaceX臭名遠揚,它不搭理記者
Almost every article that you see about SpaceX has a line in there: "We reached out to SpaceX for comment, and they did not respond," right?[qh]
幾乎你看到的每一篇關于SpaceX的文章都會有這樣一句話:“我們聯系了SpaceX請其置評,但他們沒有回應”,對吧?[qh]
I didn't try to contact SpaceX because I knew it would be completely futile, right? They just don't respond.[qh]
我沒有試圖聯系SpaceX,因為我知道這完全是徒勞的,對吧?他們從不回應
So it was interesting when they reached out to the farmer directly.[qh]
所以,當他們直接與農民聯系時,這很有趣
What ended up happening was: they talked to the farmer, they talked to a couple of the neighbors, and then, yeah, they arranged to come up.[qh]
最終發生的事情是:他們與農民交談,與幾個鄰居交談,然后,沒錯的,他們安排人過來
The farmer encouraged me to get journalists to come watch to help keep SpaceX honest, which is great.[qh]
這位農民鼓勵我把記者叫過來,確保SpaceX的誠實,這很好
They showed up in a rented U-Haul, and I did feel kind of bad for the two SpaceX employees who got saddled with this 'cause I bet they did not expect to have a dozen journalists in the middle of nowhere, right?[qh]
他們開著一輛租來的U-Haul出現了,我確實有點為那兩個被派來處理這件事的SpaceX員工感到難過,因為我敢打賭他們完全沒想到會在這個偏僻的地方遇到十幾個記者,對吧?[qh]
Like, this is an hour drive outside Regina.[qh]
這里可是距離里賈納一小時車程的地方
It's just—there's nothing, right? It's just grain fields. There's really nothing nearby.[qh]
這里,荒無人煙
So they show up, and there's all these journalists trying to ask them questions, and at first they wouldn't even admit they were from SpaceX, which was really strange.[qh]
他們出現后,有很多記者提問,一開始他們甚至不承認自己SpaceX的人,這真的很奇怪
But then, eventually, they admitted they were from SpaceX and then did not answer a single other question the entire time.[qh]
但后來,他們最終承認他們來自SpaceX,之后在整個過程中沒有回答任何其他問題
So it was journalists very awkwardly asking them questions while they went and picked up the debris and put it into the back of the U-Haul, and that was it.[qh]
當時的情況是,記者們非常尷尬地問他們問題,而他們默不做聲,只去撿起碎片,把它放進U-Haul的車廂里,僅此而已
I tried to get them to answer questions. The journalists tried.[qh]
我試過讓他們回答問題
We got nothing, not, not a single answer, so it was, it was kind of frustrating, and, like, they didn't tell us where they were taking it.[qh]
但我們什么信息都沒有得到,沒有回答,這很沮喪,而且,他們并沒有告知要把碎片帶到哪里去
They didn't tell us what they were going to do.[qh]
也沒有告訴我們他們打算做什么
I want to know, like, are they actually going to study it and try to learn how to better engineer their spacecraft as they should, or did they just, like, take it to the local?[qh]
我想知道,他們是否真的會去研究它,并嘗試學習如何更好地設計航天器,這都是他們該做的,還是說他們只是把碎片帶回當地
What lessons do you think that governments and private companies should be taking away from this?[qh]
你認為政府和私營公司應該從中學到什么教訓?[qh]
Low-Earth orbit in general is almost unregulated, right?[qh]
近地軌道一般來說幾乎不受監管,對吧?[qh]
There's very few rules, and the rules and treaties that do exist were written so long ago that it's not even clear they apply to private companies.[qh]
幾乎沒有什么規則,而現有的規則和條約都是很久以前制定的,甚至不清楚它們是否適用于私營公司
We badly need to update the regulation to match what is happening in orbit now.[qh]
我們迫切需要更新規定,以匹配現在軌道上的各種情況
Starlink, SpaceX's mega constellation—they've launched more than (6,000), almost 7,000 satellites in the last five years, right?[qh]
星鏈,太空探索技術公司的巨型衛星——過去五年中,他們發射了(6000)多顆,將近7000顆衛星,對吧?[qh]
And there's other companies that are lined up to do the exact same thing.[qh]
還有無數其他公司也在做同樣的事情
And I'll just say we can't have that many satellites in orbit without serious consequences.[qh]
我想說,在軌道上放那么多衛星,不可能沒有嚴重后果
It's not safe in orbit. It's not safe on the ground. It's not safe for the atmosphere.[qh]
軌道上不安全
So the regulation needs to catch up. It's really far behind.[qh]
所以,監管必須得跟上
So I hope that's something that governments will take away from this.[qh]
所以,我希望這是各國政府能夠從中吸取的教訓
Yeah. For everyday folks who, uh, are now also saying, "Oh no, is space debris falling gonna be something I have to worry about?"[qh]
嗯
What would you say to our listeners?[qh]
你想對這樣的聽眾說些什么?[qh]
I should clarify that your odds of getting hit by space junk are basically zero, right?[qh]
我應該澄清一下,你被太空垃圾擊中的概率基本上是零,對吧?[qh]
Uh, for any individual, the odds are incredibly low.[qh]
對任何個人來說,這個幾率都極低
But over the entire world population, there's something like a few percent risk of a death from space junk reentering every year, right?[qh]
但對全世界的人來說,每年因太空垃圾重新進入大氣層而死亡的風險大約有百分之幾,對吧?[qh]
So if you add that up over 10 years, someone is going to die from this in the next decade, right?[qh]
所以,如果把10年都算進來,那在接下來的10年里,會有人因為這個原因死掉,對吧?[qh]
And that's horrible. Like, that's a horrible thing to say.[qh]
太可怕了
And I'm really worried that we won't catch up with safety regulations before there's a death.[qh]
而且我真的很擔心,在有人被砸死之前,安全監管還跟不上
Like, I saw these giant pieces, right? If that had fallen in a city, it absolutely would have killed people.[qh]
我們已經看到有這些大型碎片,對吧?如果它們掉落在城市里,絕對會造成人員傷亡
But it fell out in empty farmland, so it wasn't even found for a few months.[qh]
但是它們掉在了空曠的農田里,甚至幾個月都沒被人發現
It didn't have to. That's all just luck that it landed there and not in a city or on an airplane in flight.[qh]
這并不是必然
I mean, there's so many ways this could go very badly.[qh]
這件事有無數種更糟糕的可能性
And this was a warning, and I hope that warning will make everything safer, right—make these companies think a little bit harder about how they're throwing away satellites and spacecraft at the end of their lives.[qh]
這是一個警告,我希望這個警告能讓一切變得更安全,對吧——讓這些公司在衛星和航天器壽命結束時,認真考慮如何處理它們
The way that everything's being thrown away is really terrible, and I hope that changes.[qh]
把所有東西都扔掉,這種處理方式很可怕,我希望這種情況會改變