日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 21世紀雙語新聞 > 2020年上半年英文報 > 正文

21世紀雙語新聞(MP3+字幕):芭比娃娃出新款了,造型更加包容多樣

來源:可可英語 編輯:Kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Disabled dolls dare to be different

芭比娃娃出新款了,造型更加包容多樣
The Barbie doll has been a favorite toy for young girls since it was first released in 1959. Yet for a long time, the cute toys were predominantly white and skinny.
自1959年首次面世以來,芭比娃娃一直深受小女孩們喜愛。但多年來,這款可愛的玩偶形象主要是身材纖細的白人。
In recent decades, however, Barbie dolls with different skin colors and clothing for various careers and hobbies were created. This year, kids will have more diverse Barbie dolls to play with. In January, Mattel, the company behind Barbie, released a new series of dolls. They are remarkable because they feature uncommon physical traits and disabilities. They include a doll with vitiligo, a doll with no hair, and a doll with a darker skin tone and a gold prosthetic limb.
但近幾十年來,芭比娃娃有了不同的膚色,各式各樣的職業裝以及興趣愛好。而今年,孩子們的芭比娃娃變得更加多樣了。今年1月,芭比娃娃所屬的美泰公司推出了新系列的娃娃。這些娃娃都有著不常見的生理特征與缺陷,引人注目。其中包括了白癜風芭比,光頭芭比,深膚色芭比以及裝有金色假肢的芭比。
The new era of Barbie is a far cry from the milky-colored doll that first appeared in New York City nearly 61 years ago. "As we continue to redefine what it means to be a 'Barbie' or look like Barbie, offering a doll with vitiligo in our main doll line allows kids to play out even more stories they see in the world around them," Mattel wrote on Forbes.
新時代的芭比與61年前在紐約首次亮相的白皙娃娃相去甚遠。“我們不斷地重新定義‘芭比娃娃’的意義與樣貌,在主線娃娃系列中推出白癜風娃娃能令孩子們體會到他們周遭世界中所發生的更多故事,“美泰在《福布斯》雜志上寫道。

芭比娃娃出新款了,造型更加包容多樣.jpg

Together with the new dolls, Barbie now includes 176 different dolls in total – both male and female – with nine body types, 35 skin tones and 94 hairstyles, the New York Post noted. It's hoped that children of all sizes, colors and abilities will see themselves and relate to the popular toy.

《紐約郵報》指出,算上這些新娃娃,如今芭比共推出了176款不同的娃娃 —— 其中有男性也有女性 —— 它們有9種體型,35種膚色,94種發型。這么做是希望擁有各種體型、膚色以及才能的孩子們能和這款熱門玩具產生共鳴,從中找到自己的身影。
A curvy black Barbie with an Afro and a Barbie who uses a wheelchair were top sellers for the brand last year, says Mattel. "The doll with a wheelchair is intended to encourage children like me, who have experienced leg loss of any kind," a girl wrote on Facebook.
美泰表示,留著非洲式發型、曲線優美的黑人芭比以及坐輪椅的芭比是該品牌去年最暢銷的兩款娃娃。“坐輪椅的娃娃意在鼓勵像我一樣,經歷了因各種情況而失去一條腿的孩子們,“一個女孩在臉書上如此寫道。
"Barbie is continuing the journey to represent global diversity and inclusivity in the fashion doll aisle by showcasing a multi-dimensional view of beauty and fashion," a spokesperson for Mattel told CBS News.
“通過展現多維的美麗與時尚,芭比在時尚娃娃的道路上繼續著代表全球多樣性及包容性的旅程,“美泰發言人在接受哥倫比亞廣播公司新聞頻道采訪時如此表示。

重點單詞   查看全部解釋    
limb [lim]

想一想再看

n. 枝干,樹枝,肢體
vt. 切斷(樹枝,手

 
uncommon [ʌn'kɔmən]

想一想再看

adj. 不尋常的,不凡的,罕有的

聯想記憶
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 顯著的,異常的,非凡的,值得注意的

聯想記憶
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有經驗的

 
diverse [dai'və:s]

想一想再看

adj. 不同的,多種多樣的

聯想記憶
aisle [ail]

想一想再看

n. (席位間的)通道,側廊

 
diversity [dai'və:siti]

想一想再看

n. 差異,多樣性,分集

聯想記憶
brand [brænd]

想一想再看

n. 商標,牌子,烙印,標記
vt. 打烙印,

聯想記憶
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已訂婚者 v.

聯想記憶
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 五年级字谜| 西门庆潘金莲电影| 浙江卫视奔跑吧官网| 自制化妆豆豆本| 风筝 电影| 艾娜| 红海行动2在线观看西瓜影院| 杨剑锋个人资料简介| 意大利辣椒1984| 薄冰演员表| zeka| 徐若晗全部电视剧大全| 江雪谢君尧短剧| 台版十七岁免费观看| 崔智娜| 红灯区无删减| 彭丹三级裸奶视频| 荒野求生无马赛原版在哪里看| 孙子兵法三十六计完整解释电子书| 林青霞离婚| 江苏诗歌网| ?1,| river flows in you钢琴谱| 张国荣霸王别姬| 白皮书电影| cctv17节目表今天| 花飞满城春 电影| 拿铁热量高吗| 白鹿跟谁长得像| 妥协吉他谱| 猪哥会社| cctv6 节目表| 狗年电影| 韩宝仪个人简历| 内裤之穴| 广西都市频道节目表| 诱惑的艺术| 搜狐视频官网| 唐街十三妹| 女同视频网站| 范冰冰激情|