日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 21世紀雙語新聞 > 2020年上半年英文報 > 正文

21世紀雙語新聞(MP3+字幕):李子柒在中國鄉村"造夢"

來源:可可英語 編輯:Kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Her handmade life

李子柒在中國鄉村“造夢”
Picture a young Chinese woman in a field, dressed in traditional hemp clothing, as she picks flowers to create makeup for her cheeks. Imagine the same person making a bamboo sofa, cooking soy sauce from scratch and cooking up all sorts of delicious dishes.
想象一下,一位年輕的中國女子身著傳統的棉麻服飾,在田野間采花做腮紅的場景。而那位女子還能做竹沙發,從零開始釀醬油,做出各式各樣的美味佳肴。
It may sound hard to believe, but such a person exists in modern China, and her name is Li Ziqi. On Dec 14, she won Person of the Year in the category of cultural influence awarded by China Newsweek.
這聽起來或許令人難以置信,但在現代中國確有其人,名為李子柒。12月14日,她被中國新聞周刊評為“2019年度文化傳播人物”。
With a fan base of more than 21 million people on Sina Weibo and 7 million followers on video-sharing site YouTube, Li has made a name for herself in a series of videos that show off a pre-industrial Chinese way of life in rural Sichuan province."I want to do my part to let more people know about Chinese culture," the vlogger told China.org.cn. "Much of the popularity of my videos can be attributed to the attraction of Chinese culture."
李子柒在四川拍攝的系列視頻展現了工業化之前的中式鄉村生活方式,并以此成名,她在新浪微博上擁有超過2100萬粉絲,在視頻分享網站優兔上的粉絲數量也達到了七百萬。“我想盡自己的一份力,讓更多人了解中華文化,”這位視頻博主在接受中國網采訪時表示。“我的視頻受到歡迎,大都也是因為中華文化的魅力。”

李子柒.jpeg

Li seems to be a master of all kinds of skills – cooking, painting, designing and farming. She raises silkworms to sew a quilt for her grandmother and grows plants. Many videos show her picking seasonal ingredients from her own garden and cooking them up with her wood-fired wok. A warm bowl of soup for the winter, a lighter plate of noodles for the summer, Li follows the seasons in her cooking, as China's traditional 24 solar terms also do, and makes food suitable for the particular climate.

李子柒似乎精通各種技能 —— 廚藝、繪畫、設計以及農耕。她親自養蠶,為祖母做了床被子,還會種植物。很多視頻中都能看到她從自家花園里采摘時令食材,再在一口燒柴土灶上做菜。冬日里的一碗熱湯,夏日里的一小碗面條,李子柒的廚房也遵循著中國傳統二十四節氣的季節變化,做出各種時令美食。
"She told the stories of China's culture and that of China," the official Sina Weibo account of China Central Television noted. The success of Li Ziqi also comes from her "passion for life, for her home and for her culture".
“她講好了中國文化,講好了中國故事,”中央電視臺的官方微博賬號如此點評道。李子柒的成功同樣來源于她“對生活、對家鄉、對文化的熱愛”。
Indeed, Li's simple pleasures amaze people living in the hustle and bustle of big cities. "She leads a life that many dream of, but don't dare to give up their current life in exchange for," iFeng.com wrote.
的確,李子柒簡單的快樂令過著繁忙都市生活的人們羨慕不已。“她過上了許多人不敢放棄現狀,用以交換的夢想生活,”鳳凰網寫道。
Her handmade lifestyle is a fantasy for many. "In today's society, many feel stressed," she told the South China Morning Post. "When they watch my videos at the end of a busy day, I want them to relax and experience something nice, to take away some of their anxiety and stress."
她自給自足的生活方式對許多人而言就像是世外桃源。“現在的社會,許多人是很浮躁的,”她在接受《南華早報》采訪時表示。“所以我希望他們在忙碌一天之后,打開我的視頻能感到輕松和美好,能減輕一些焦慮和壓力感。”

重點單詞   查看全部解釋    
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷愛

聯想記憶
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統的

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基礎,底部,基線,基數,(棒球)壘,[化]堿

 
quilt [kwilt]

想一想再看

n. 被子,被狀物
vt. 縫被,縫制,用墊料

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、氣、電)流,趨勢
adj. 流通的

聯想記憶
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

聯想記憶
stress [stres]

想一想再看

n. 緊張,壓力
v. 強調,著重

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交換,兌換,交易所
v. 交換,兌換,交

 
anxiety [æŋ'zaiəti]

想一想再看

n. 焦慮,擔心,渴望

 
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 農村的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 胭脂似火电视剧免费观看完整版全集| 古风男头| 帅气动漫头像| 绿椅子在线| 麻友| 小头儿子大头爸爸| 四年级第一二单元测试卷答案| 地下车库设计规范| 丰原功补| 肚子上拨罐能减肥吗| 郑有杰| 直播浙江卫视| 语文选择性必修中册电子课本| 猫小帅三十六计| 兰陵王电影| 久纱野水萌| 宁波电视台| 基尼斯和吉尼斯有什么区别| 变态的视频| 维维豆奶粉| 恋爱选举巧克力| 2024年暑假师德师风心得体会| 欧洲18一19gay同志| 抖一音| 妈妈妈三| 电影《死亡权限》免费观看| 白鹿罗云熙| 新红楼梦1-10集| 关宝慧| 舞法天女之绚彩归来演员表| 公务员体检甲状腺一共查几项| 杰奎琳·卡瓦霍| 女人 电影| 男女打扑克视频网站| 长相思原著| 潜龙轰天 电影| 黄视频免费看网站| 香港艳情电影| 真实游戏完整版高清观看| 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 妻子的电视剧|