日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 21世紀雙語新聞 > 2019年下半年英文報 > 正文

21世紀雙語新聞(MP3+字幕):吃甜食真能提神嗎?

來源:可可英語 編輯:Kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

A Coke's not all you need

吃甜食真能提神嗎?
It happens from time to time that after a whole morning of studying, you are tired in the afternoon. It's then that you might want to have something sweet, perhaps a Coke or a chocolate bar to lift your mood. After all, it's believed that a "sugar rush" gives us energy.
在經過一整個上午的學習之后,你下午時常會感到困倦。這時候你或許就想吃點甜食,比方說,一罐可樂或者一塊巧克力來提神。畢竟,很多人都認為吃甜食能夠補充能量。
But a study published in Neuroscience and Biobehavioral Reviews in April suggests that sugar can make us feel worse rather than boost our moods.
但《神經學與生物行為評論》四月刊登的一項研究顯示,糖分并不能提神,而是會讓我們感覺更糟。
The German and UK researchers collected data from 31 studies involving nearly 1,300 adults. They studied the effect of sugar on various aspects of mood, including anger, alertness, depression and tiredness.
來自德國和英國的研究人員從31項研究中收集了近1300名成年人的數據。他們研究了糖分對各方面情緒所帶來的影響,如憤怒、警惕性、抑郁以及疲倦等等。
They found that people who have too much sugar become more tired and less alert within an hour, and that these feelings become more intense over time.
他們發現,攝入過多糖分的人在一小時內會更容易感到疲倦,警惕性也會下降,而這些感覺會隨著時間的流逝變得更加強烈。

吃甜食真能提神嗎?.jpg

According to researchers, when people take in sugar, their blood sugar levels rise rapidly, leading to a burst of energy and a short "feel good" period. However, as they begin to digest the sugar, their blood sugar levels decrease quickly, leading to a bad feeling.

研究者們認為,在攝入糖分后,人們的血糖水平會迅速升高,令人精神大振,暫時“感覺不錯”。但隨著人們開始消耗糖分,血糖水平也會迅速下降,從而產生不適感。
To remain on a "high", people are likely to eat more and more sugar until they become addicted to it. As with caffeine, this prevents the body from relaxing, leaving people feeling tired and less alert.
為了保持“情緒高漲”,人們便很有可能吃更多的甜食,直到上癮。和咖啡因一樣,這會讓我們的身體無法放松,令人感到疲倦并且警惕性下降。
But the study's findings needn't make us think we must give up sweet food altogether. According to the World Health Organization, it is healthy to have the sugars found naturally in fruit, vegetables and milk, so long as they make up less than 5 percent of our daily total energy intake.
但這項研究發現并不意味著我們必須都戒掉甜食。世界衛生組織認為,攝入水果、蔬菜、牛奶中的天然糖分有益健康,只要這些糖分的攝入量不超過每日攝取總能量的5%即可。
So the next time you feel tired and can't concentrate, perhaps you should think twice before you bite into a chocolate bar. Maybe a spot of exercise at midday would be a better idea!
因此,下一次當你感到疲倦,無法集中注意力的時候,或許你得重新考慮下要不要吃巧克力了。中午運動一下或許是個更棒的選擇!

重點單詞   查看全部解釋    
alert [ə'lə:t]

想一想再看

adj. 警覺的,靈敏的
n. 警戒,警報

聯想記憶
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 強烈的,劇烈的,熱烈的

聯想記憶
concentrate ['kɔnsntreit]

想一想再看

v. 集中,專心,濃縮
n. 濃縮物

聯想記憶
depression [di'preʃən]

想一想再看

n. 沮喪,蕭條

聯想記憶
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,陣,爆發
v. 爆裂,迸發

 
alertness

想一想再看

n. 警戒;機敏

 
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推進,提高,增加
n. 推進,增加

聯想記憶
caffeine ['kæfi:n]

想一想再看

n. 咖啡因

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 血型父母和孩子血型表| 卫途轮胎| 敖丙手机壁纸| 小娘惹第二部电视剧免费观看| 三年电影免费完整| 即便是爸爸也想恋爱| 康巴卫视直播| 茶馆剧本完整版| 少女模特电影| 卜算子咏梅拼音| free hd xxxx moms movie777| 大侠霍元甲演员表| 新红楼梦惊艳版| 欧美比基尼美女| 姨妈来之前的征兆有哪些| 爱情公寓海报| 沙漠电影高清在线播放| 心跳 电视剧| av网址大全| 妙探出差3| 24小时第三季| 乱世伦情 电影| 二年级竖式计算天天练| 首映式| 三年电影免费高清完整版| 祖卡尔| 雨后的故事34张原版视频| 迷失美剧| 变形金刚6免费观看高清完整版| 小泽真珠| 2024年计划生育家庭特别扶助| 铃芽之旅豆瓣| 思念天边的你简谱| 蒋祖曼| 美妙旋律| 捉泥鳅的歌词| 李莉莉| 隐秘而伟大豆瓣| 风俗通| 初音未来头像| 男保姆|