g=]JxXV_HM47H_WBwJ
+ABo]!xI,VntcZ,x*M7bMqM*4K.l!,SA5QzXB+Hy(]dkPq96_-J18]NIKC8it~LUq|JGijK(JU*fj_YwGTP(,fjD;aIVp)QLM|DaUx!Aj~aSd=zYmI)=-1.Let's say 比如說,比方說
fJ,_Z5.fvCZ2j5+RLet's say, if you absorb me, when you are gone I am back to myself.
z0jexh^_O.H比如說,如果你吸引了我,當你離開時,我就會回到自己原來的樣子jTBaJ5t22U8PD9y。
.pqaHC*IclK@co%)12-2.thumb a ride 搭便車;豎起大拇指向過路汽車作手勢要求搭車
j3nM!o1h!SueNot having much money, john decide to thumb a ride to Los Angeles.
g;&E8f(Epe]L約翰沒有多少錢,便決定搭便車去洛杉磯4YbF.uGxVEY)。
0CACX1Bv[Z]jmkT6;wx_3.call for 要求;需要;提倡;邀請;為······叫喊
G6h3SEceB@|DS!ol1XHIt's a situation that calls for a blend of delicacy and force.
dzmeO[[FfNbj這種情況下需要的是剛柔并濟oL2VCOLUAj7ke。
K.lVD5url;&lG#y;c]0Y56iG)#z[;T2.nUu-g
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/broadcast/201905/586004.shtml