Saying farewell to Flash
再見!3號球衣閃電俠
He ran between two defenders, past a third, and a couple of seconds later his team had two more points. At the end of his final game, on April 11, he had scored 30 points.
他從兩名防守隊員中穿過,繞過了第三名防守隊員,幾秒之后,他所在的球隊又拿下了兩分。在4月11日的謝幕戰上,他一共拿下了30分。
This was the end of a career for Dwyane Wade, nicknamed "Flash". It was the 37-year-old's last game for the Miami Heat and his last appearance on an NBA basketball court.
這是“閃電俠”韋德職業生涯的終點,也是這位37歲老將最后一次為邁阿密熱火隊出戰,出現在NBA的球場上。
Over his storied career, Wade played in 1,054 regular-season games, 177 playoffs, scored more than 23,000 points, appeared in three NBA championships and earned one Finals Most Valuable Player (MVP) award. He also won two Olympic medals, including a gold medal at the 2008 Beijing Games.
在他的傳奇生涯中,韋德共出場了1054場常規賽,177場季后賽,總得分突破 23000分,拿過3個NBA總冠軍,1次總決賽最有價值球員。他還獲得了包括2008年北京奧運會男籃金牌在內的兩枚奧運獎牌。
Originally from Chicago, Wade's attitude and style of play moved many people, including former US President Barack Obama. "Whenever you got knocked down, you always showed us how to get back up," Obama said in a tribute video. "You showed some Chicago spirit ... and you did us proud."
韋德來自芝加哥,他的心態和球風也感染了不少人,比如美國前總統奧巴馬。“不論你何時被擊倒,你總會告訴我們如何爬起來,”奧巴馬在一段致敬視頻中如此說道。“你展現了芝加哥精神……你值得大家驕傲。”
Wade didn't have the easiest start in life. His parents divorced when he was young, and Dwyane was moved from the crime-ridden area in which he lived with his mother to stay with his father. The move changed Wade's life, because he could play basketball with his stepbrothers in a new environment.
韋德的生活一開始并非一帆風順。在他很小的時候,父母就離婚了,他搬離了母親居住的犯罪高發區,和父親同住。這次搬家改變了韋德的一生,因為他能和同父異母的兄弟們在新環境里一起打籃球。
Wade broke down the door to the NBA in 2003 with his outstanding ball-handling skills and jumping ability. He had a strong work ethic, taking practice as seriously as he took games. He trained in the gym by himself during the off-season and exercised hard to stay in shape.
2003年,韋德杰出的控球力和彈跳力助他敲開了NBA的大門。十分敬業的他訓練起來和打比賽一樣認真。休賽期他也會去健身房努力鍛煉,保持體型。
Wade has also spoken out on social issues. In 2012, 17-year-old Heat fan Trayvon Martin, an African-American, was shot in a racist attack on his way home from watching the NBA All-Star Game.
韋德也會為社會問題發聲。2012年,17歲的熱火隊非裔球迷特雷沃恩·馬丁在觀看完NBA全明星比賽的回家路上,遭遇種族歧視攻擊,中槍身亡。
Wade, together with LeBron James, led the Miami Heat squad, pulling up their hoodies in support of justice for Martin, who had his hoodie up when he was killed.
韋德和勒布朗·詹姆斯帶領著邁阿密熱火隊全隊都穿上了連帽衫,要求還馬丁一個公道。馬丁被害時也穿著連帽衫。
Wade hoped this action would bring attention to racist violence. In 2003, he founded the Wade's World Foundation, which provides support to various education, health, and family service programs.
韋德希望這一舉動能引起人們對種族主義暴力的關注。2003年,他成立了韋德世界慈善基金會,向多個教育、醫療以及家庭服務項目提供資助。
"Obviously, I'm one person. I can't change the world, but I can help affect change in communities," Wade told ESPN. "That's what I want to continue to do."
“很顯然,我個人無法改變世界,但我可以在社區中產生影響,帶來改變,”韋德在接受娛樂與體育節目電視網采訪時表示。“那是我想要一直做下去的事。”
This is not the end of Wade's story. He wants to continue fighting for economic and social equality in the US.
韋德的故事還沒有結束。他想要繼續為美國的經濟與社會平等而奮斗。