日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 21世紀雙語新聞 > 2018年下半年英文報 > 正文

21世紀雙語新聞(MP3+字幕):"一本好書"上演"一出好戲"

來源:可可英語 編輯:Melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Learn to love reading

《一本好書》上演“一出好戲”
I've had a digital version of UK writer W. Somerset Maugham's 1919 novel, The Moon and Sixpence, on my Kindle for quite some time now. I bought it because it's a classic. But I still haven't got around to actually reading it. For some reason, the word "classic" is daunting to me.
英國作家威廉·薩默塞特·毛姆寫于1919年的《月亮和六便士》英文版小說在我的電子書里已經有一段時間了。因為這是本名著,所以我買下了它。但我還沒真正開始讀這本書。出于某種原因,“名著”一詞讓我心生膽怯。
But I changed my mind after I watched The Wonderful Read, a Chinese variety show that came out on Tencent Video on Oct 8.
但在看完中國綜藝節目《一本好書》之后,我改變了主意,這檔節目已于10月8日在騰訊視頻上線。

一本好書

The show introduces The Moon and Sixpence in its very first episode. Instead of reading extracts from the book and talking about its literary value – as many other literature-themed shows do – it brings the book to life by turning it into a play. We watch as Charles Strickland, the book's central character, leaves his wife, his children and his boring job as a stockbroker to pursue his dream of becoming a painter in Paris.

節目在第一集中便介紹了《月亮和六便士》。不同于其他文學主題節目那樣閱讀書本節選,討論其文學價值,該節目將書中情節編成一出戲劇,令這本書變得生動有趣。我們看著書中的主人公查爾斯·思特里克蘭德拋妻棄子,辭去了股票經紀人的乏味工作,在巴黎追求自己的夢想 —— 成為一名畫家。
But that's not all. The show's host and studio guests talk in depth about Strickland's choices in between scenes from the play. He chooses to chase after his dream – "the moon" – even if it means taking risks and being called crazy and selfish. He simply can't bear another minute of living his boring old life – to live for "sixpence" – as many of us do in real life.
但節目也不止于此,主持人和客座嘉賓在節目中深度地討論了思特里克蘭德在一幕幕戲劇中的選擇。他選擇追求自己的夢想 —— “月亮” —— 哪怕這意味著冒險,甚至被人稱為自私的瘋子。他就是再也無法忍受多一分鐘的乏味舊生活 —— 為“六便士”而活 —— 正如現實生活中我們許多人那樣。
At that moment, I knew I was certainly going to read The Moon and Sixpence.
那時,我知道自己一定會去讀《月亮和六便士》。
"We are trying to provide a fitting room for the readers," Guan Zhengwen, director of The Wonderful Read, told Beijing Youth Daily. "They can see whether a certain book is suitable for them or not."
“我們這個節目,就是大眾閱讀的試衣間,”《一本好書》的導演關正文在接受《北京青年報》采訪時表示?!白x者們可以看看這本書到底適不適合自己?!?/div>
And the choices in that "fitting room" are all classics – from novels like Love in the Time of Cholera by Colombian writer Gabriel Garcia Marquez, to non-fiction like Sapiens: A Brief History of Humankind by Israeli writer Yuval Noah Harari, as well as sci-fi masterpiece The Three-Body Problem by Liu Cixin.
而“試衣間”內的所有選擇都是名著 —— 從哥倫比亞作家加夫列爾·加西亞·馬爾克斯所著的小說《霍亂時期的愛情》到以色列作家尤瓦爾·赫拉利所著的《人類簡史》等紀實類作品,以及劉慈欣的科幻代表作《三體》。
The show helps to ease readers into these classics, so that they feel more comfortable with starting their reading journey. You can feel less daunted and more ready to pick up a book and read it yourself. I know I will.
這檔節目幫助讀者減少讀名著的壓力,讓他們更為舒適地開始一段閱讀旅程。你不會感到那么害怕了,會更有準備地拿起一本書閱讀。我知道我會的。

重點單詞   查看全部解釋    
daunting ['dɔ:ntiŋ]

想一想再看

adj. 令人畏懼的

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經理,主管,指導者,導演

 
episode ['episəud]

想一想再看

n. 插曲,一段情節,片段,軼事

聯想記憶
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流藝術家
adj.

 
pursue [pə'sju:]

想一想再看

v. 追捕,追求,繼續從事

聯想記憶
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩獵,爭取
vt. 追捕,狩獵

聯想記憶
suitable ['sju:təbl]

想一想再看

adj. 合適的,適宜的
adv. 合適

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
kindle ['kindl]

想一想再看

v. 燃燒,使 ... 著火,引起,激發

聯想記憶
classics ['klæsiks]

想一想再看

n. 古希臘、古羅馬的文學著作 名詞classic的復數

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 徐若晗个人简介| 新人类男友会触电电视剧免费观看全集| 尹海英| 那些回不去的年少时光演员表| 电影田螺姑娘| 风间由美的作品| 孽子 电影| 护士的夏天| 山西影视频道| 二胡独奏北国之春| 色在线视频| 咖啡王子一号店| 林诗雅电影| 秦腔《铡美案》全本| www.黄视频| 文奎| 电影《正青春》| 欢乐的牧童钢琴谱| 在床上在线观看| 寄宿生韩国电影| 不速之客美国恐怖电影2014| 聊斋电影| 别,有人,会有人看见的| 川岛海荷| 河南省物业管理条例| 性欧美欧美| 电影《波丽露》免费观看| 托比·瑞格波| 黄美棋| 饭店装修效果图| 上海东方卫视节目表| 念亲恩简谱| 小猫叫声吸引猫mp3| 韩国好妈妈| 祝福语生日| 广西百色地图| 帕米尔医生电视剧全集免费观看| 消防给水及消火栓系统技术规范| 藏地奇兵| 电车男| 老师好 演员表|