日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > NEWS Plus慢速英語 > 正文

NEWS Plus慢速英語:中國駐外大使館提醒游客文明旅游 上海擬出新條例封殺吸毒明星三年

來源:可可英語 編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容
r%pbjsou4n-3LD

QFL(HCURFKQaZB5c7

This is NEWS Plus Special English.
Chinese tourists have been reminded by overseas embassies to behave well and respect local laws and customs as the National Day holiday approaches.
In a security notice on its website, the Chinese embassy in Canada reminds Chinese tourists visiting the country to dress well, avoid loud arguments and to refrain from drawing graffiti.
The embassy said when flights are delayed, tourists should do their best to understand and cooperate.
The Chinese embassy in Thailand has released a similar notice on its website, saying that anyone traveling overseas with a condescending attitude would "ruin their own image".
The notice says every Chinese tourist should represent the country's image, adding that it is true patriotism to respect other people and behave civilly.
Chinese tourists had a longer vacation this year, with the Mid-Autumn Festival falling close to the National Day holiday.
Major travel agencies including Ctrip.com and China Youth Travel Service say outbound bookings for the holiday have increased by at least 150 percent compared with that of last year.
But amid the boom, some Chinese tourists have triggered controversy with reports of bad behavior during their stay in other countries.
China Central Television reports that many scenic areas in Thailand have put up signs in Chinese, reminding Chinese tourists to be well behaved.

.8Lw1MV~96iO~)a

王學兵年初因涉毒被抓.jpg

XR^ypq,=AYwE[

This is NEWS Plus Special English.
Shanghai has announced that entertainers caught involving in drugs will be banned from all performances for at least three years.
The authorities are taking a tough stand against narcotics abuse, especially against entertainers, after several scandals hit the headlines last year.
According to the regulations, entertainers caught involving in drugs cannot be invited by any organization to take part in public performance or entertainment shows. Apart from that, any work done by them, including movies, TV dramas, radio shows and even commercials, will not be broadcast during the punishment period.
The entertainers placed on the banned list will be those who are active users of drugs or have not completed three years after being confirmed as substance abusers by the public security bureau.
China has tightened the regulations on drug abuse after several high-profile cases came to light.
Some major entertainment organizations and agencies in the country have joined hands in signing a letter, committing never to use any entertainer caught for drug offenses.

3)KOmKg;qo4I+%y

dbU,K.oI=Y

PD*15w+1p~FuCGrjd^l4v[p=8nlq!qJ-b^,GVoB@MXf+IE6

重點單詞   查看全部解釋    
boom [bu:m]

想一想再看

n. 繁榮,低沉聲,帆杠,水柵
vi. 急速增

聯想記憶
patriotism ['pætriətizəm]

想一想再看

n. 愛國主義,愛國心

聯想記憶
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯想記憶
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 習慣的,積習的,確認過的,證實的 動詞conf

 
regain [ri'gein]

想一想再看

v. 恢復,重回,復得

 
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表現; 履行,實行
n. 性能,本

聯想記憶
cooperate [kəu'ɔpəreit]

想一想再看

vi. 合作,協力

聯想記憶
poster ['pəustə]

想一想再看

n. 海報,裝飾畫

聯想記憶
refrain [ri'frein]

想一想再看

n. 重復,疊句,副歌
v. 節制,避免,克制

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 西藏卫视节目表| 视频素材 网站| 少妇av精品淑女少妇av免费| 操女孩子| 黄视频在线网站| 木村多江| bobo视频| http://www.douyin.com/| 两人生猴子免费观看完整版视频| 周岁封酒| 田文仲个人资料| 范冰冰性感| 乡村女老师| 洪熙| free gay movies| 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 大兵相声小品蠢得死| 电影五十度黑| 六年级下册语文书50页内容| 江苏诗歌网| 1881年| xxoo电影| 谢承均| 拨萝卜电视剧视频歌高清在线观看大牛| 欢颜电视剧40集免费观看全集高清 | cctv16节目单| 77316电影| 基础设施建设产业市场| 老师也疯狂电视剧| 白洁少妇在线| 国内自拍99| 电车摩女| 小镇姑娘高清播放| 实时电影票房排行榜| 免费播放电影大全免费观看| 蓝心妍电影| 金秘书为什么那样| 架子姐姐| 日韩在线欧美| 杨晓宁| av电影网|