日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > NEWS Plus慢速英語 > 正文

NEWS Plus慢速英語:發改委出臺差別電價政策 化解產能過剩促減排

來源:可可英語 編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Another piece of news about China. As thermal power companies have long been major sources causing air pollution in China, the government has decided to provide power price subsidies for environmentally-friendly thermal power stations.

來看另一則與中國有關的新聞。火力發電企業長期以來一直是中國空氣污染的主要來源,因此政府決定向環保火力發電站提供電價補貼。
The Yiyang Power Plant in central China's Hunan Province is constructing facilities of desulfurization, denitrification, and dust-extraction.
中國中部湖南省的益陽電廠正在建設脫硫、脫氮及除塵的設施。
Once completed, the facilities will work to purify exhaust flue gases and reduce over 90 percent of pollutants.
設施建設完成后將凈化煙道排放氣體,并減少90%多的污染物。
Under the government's new power pricing policies, the Yiyang Power Plant will receive 0.023 yuan per kilowatt hour in government subsidies.
依據政府新發布的電價補貼政策,益陽電廠可獲得0.023分/千瓦時的政府補貼。
Meanwhile, the Chinese government has also raised electricity prices for industries plagued by high energy consumption and over-capacity, such as steel and cement.
同時,中國政府還將提高鋼鐵和水泥等高能耗、產能過剩產業的電價。
A cement plant in the city of Shaoguan in south China's Guangdong Province has stalled operation due to a substantial increase in electricity price.
由于電價大幅度上漲,中國南部廣東省韶關市一家水泥廠已經停止運作。
Apart from the cement sector, the National Development and Reform Commission has planned to implement the differential power pricing measures in industries of flat glass, steel, electrolytic aluminum and others to curb over-capacity. The measures have been carried out in Guangdong in advance. The Guangdong government has also introduced preferential measures to underdeveloped areas to stimulate growth.
除了水泥行業,國家發改委計劃在平板玻璃、鋼鐵、電解鋁及其他行業實施差別電價政策,以遏制產能過剩。這些措施已經在廣東試行。同時廣東省政府還在欠發達地區推出了優惠措施,以刺激增長。
Xie Zhenhua, vice chairman of NDRC, says China is likely to achieve this year's goal of energy consumption reduction. He says smoggy weather in many parts of the country is mainly caused by China's extensive development pattern and the unreasonable industrial and energy structures.
國家發改委副主任謝振華表示,中國有望于今年達成節能減耗的目標。他表示,造成我國大部分地區出現霧霾天的主要原因是我國粗放的發展方式以及不合理的產業和能源結構。
And the country will increase its consumption of renewable energies to further reduce emissions.
我國將增加可再生能源的消費,以進一步減少排放。

發改委出臺差別電價政策 化解產能過剩促減排.jpg

譯文屬可可英語原創,未經允許,不得轉載

重點單詞   查看全部解釋    
substantial [səb'stænʃəl]

想一想再看

adj. 實質的,可觀的,大量的,堅固的
n.

聯想記憶
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 圖案,式樣,典范,模式,型
v. 以圖案

 
differential [.difə'renʃəl]

想一想再看

adj. 差別的,特定的,微分的 n. 兩路線的運費差額

 
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

聯想記憶
stagnant ['stægnənt]

想一想再看

adj. 不流動的,不景氣的

聯想記憶
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,達到,實現

 
aluminum [ə'lju:minəm]

想一想再看

n. 鋁

 
constrained [kən'streind]

想一想再看

adj. 被強迫的;不舒服的;拘泥的 v. 強迫;驅使;

 
curb [kə:b]

想一想再看

n. 抑制,勒馬繩,邊石,路緣
vt. 抑制,

聯想記憶
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 魏蔓| 罗中立的《父亲》详案| 正发生电影| 马路虫子图片| 裸体广场舞| 电视剧《唐太宗李世民》| 新世纪大学英语综合教程3| 液氨化学性质| 生理卫生课程| 新贵妃醉酒简谱| 我的快乐歌词| 我的野蛮女老师2| 孙东杓| 非常完美 电影| 红海行动2| 五年级下册数学期末试卷人教版| 小说改编电视剧| h罩杯美女| 无涯:杜琪峰的电影世界 电影| 斑点狗动画片| 季芹| 汪汪队天天图片| 回到十八岁| 在线播放美脚パンスト女教师| 四川经济频道节目表| 真的爱你最标准谐音歌词| 黄视频免费看网站| 初夜在线观看| 流浪地球2演员表| 菊地亚美| 大学英语综合教程1课后答案| 高志鹏| 施华| 《军官夫人》电影在线观看| 初三化学试卷| 刘洋演员| 五年级上册语文课时练答案| 韩国电影《爱欲》| 肢体的诱惑| 公共事务在线| 任港秀|