日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學美國人 > 科學美國人健康系列 > 正文

科學美國人60秒:患有瘧疾的老鼠是蚊子的美餐

來源:可可英語 編輯:emma ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Malarial Mice Smell Better to Mosquitoes

患上瘧疾是會發臭的。對,你沒聽錯!

Getting malaria stinks. Literally. According to a new study, malaria victims give off odors that attracts mosquitoes. And the insects that feed on the infected sufferer are then more likely to spread the disease.The work appears in the Proceedings of the National Academy of Sciences. [Consuelo M. De Moraes et al, Malaria-induced changes in host odors enhance mosquito attraction]

根據一項最新的研究顯示,患有瘧疾的人身上散發的氣味更容易吸引蚊子。因而蚊子這類依靠人類生存的昆蟲就會傳播更多疾病。這項調查結果發布在美國國家科學院的會議記錄中。

Malaria is caused by plasmodium parasites, which are transmitted by mosquitoes. A decade ago, scientists found that Kenyan kids infected with plasmodium were more attractive to mosquitos than were kids who were parasite-free. But they did not know what drew the bloodsuckers to the unfortunate infected children.

瘧疾是由瘧原蟲這種寄生蟲引發并靠蚊子傳播的。十年前,科學家在肯尼亞有過這樣的發現:相對于體內沒有寄生蟲的孩子,患有寄生蟲病的兒童對蚊子有更強烈的吸引力。但他們不知道的是究竟是什么讓這些嗜血的蚊子更青睞這群患病的孩子。

To find out, researchers took mice that harbored the rodent version of malaria and put the animals in a wind chamber. And they found that mosquitos flocked toward the infected animals, attracted by their smell alone.

為了一探究竟,研究人員將攜有嚙齒類瘧疾的老鼠放進風箱里。結果,他們發現蚊子都向這些老鼠聚集,原來,吸引它們的僅僅是這些患病老鼠的氣味。

By chemically analyzing the animals’ scents, the researchers found that the parasites boost the levels ofa variety of odorous compounds that attract mosquitoes. So plasmodium is manipulating both its victim and its carrier to get itself spread far and wide.

通過對這些老鼠氣味的化學分析,研究人員發現寄生蟲增加了吸引蚊子的氣體的濃度。所以,可以說寄生蟲通過操控它的攜帶者和傳播者將自己傳向四面八方。

The finding may help with malaria prevention: if we can mask or harness the eau d’ infection, maybe we could nose the mosquitoes away from people.

這項發現可以幫助人們預防瘧疾。比如,遮蓋住自己的身體,噴上些淡香水都可以使蚊子遠離我們。

Thanks for the minute for Scientific American 60 Seconds,Science. I'm Karen Hopkin.

感謝收聽科學美國人,我是凱倫·霍普金。

重點單詞   查看全部解釋    
mask [mɑ:sk]

想一想再看

n. 面具,面罩,偽裝
v. 戴面具,掩飾,遮

 
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

聯想記憶
unfortunate [ʌn'fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 不幸的,令人遺憾的,不成功的
n.

聯想記憶
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推進,提高,增加
n. 推進,增加

聯想記憶
enhance [in'hɑ:ns]

想一想再看

vt. 提高,加強,增加

 
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多樣,種類,雜耍

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,犧牲

 
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 學院,學術,學會

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 熊出没十年之约| 正在恋爱中全集在线观看| 老阿姨视频| 肢体的诱惑电影| 假面骑士响鬼| 《克莱默夫妇》| angela white电影| 赛虎| 小学五年级下册数学期中试卷| 大尺度激情床戏视频| 广西电视台新闻频道| 祈今朝电视剧免费观看完整版| 《隐秘而伟大》电视剧| 女生被艹在线观看 | 敬天法祖| 日韩在线日韩| 任港秀| 薛昊婧演过的电视剧| 韩诗雅| 永恒万花筒佐助壁纸| 姬诚| 黑势力| 吴汉润| 冲出堕落城完整高清版| 美女x| busty buffy| 招聘女服务员2| 彭丹最惊艳三部电影在线观看| 诈欺游戏电影| 山东教育电视台直播在线观看| 李乃文朱媛媛电视剧| 张俪写真集照片| 偷偷藏不住演员表| 爸爸妈妈去上班我去幼儿园歌曲简谱| 05s502图集| 三上悠亚在线免费观看| the girl next door| 有为有不为思维导图| 黄视频免费在线播放| 电影白上之黑| 都市频道节目表今天|