日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學(xué)美國人 > 科學(xué)美國人健康系列 > 正文

科學(xué)美國人60秒:懺悔式微博幫助節(jié)食者減肥

來源:可可英語 編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓(xùn)練

Social media—it can help you keep up with friends, stay on top of the news, and maybe even fit into your skinny jeans. Because a study shows that using Twitter can help people lose weight. The results appear in the journal Translational Behavioral Medicine.

社交媒體——它能幫助你與朋友們保持聯(lián)絡(luò),掌握最新資訊,甚至能幫你把自己塞進過瘦的牛仔褲里。因為一項研究顯示使用推特能幫助人們減肥。這項研究發(fā)表在《轉(zhuǎn)化行為醫(yī)學(xué)》雜志上。
Now the volunteers in the study were taking part in a media-assisted weight loss program. For six months, 96 overweight participants tuned in to weekly podcasts about nutrition and exercise. In addition, half of them made use of mobile apps to track calories and physical activity, and to keep other folks in the study apprised of their progress.
現(xiàn)在在這項研究中,志愿者參加了媒體輔助減肥計劃。在接下來的六個月中,讓96位超重的參與者每周在推特上播報自己的營養(yǎng)和運動情況。除此之外,其中一半?yún)⑴c者用移動應(yīng)用來掌握體內(nèi)的熱量和體力活動,讓其余的參與者及時評估他們的進步。
On the whole, participants reduced their body weight by about 3 percent. But those who used Twitter lost even more: another half a percent for every 10 times they Tweeted.
總體來說,參與者的體重平均減輕了3%。但那些使用推特的參與者體重減輕得更多:他們每在推特上發(fā)表10次信息,體重就會再減輕0.5%。
Some Tweets offered emotional support, but many were simply informative. Like, “Avoided the pastries at this morning's meeting. But I did have a skim mocha without whipped cream.”
一些推特留言在感情上支持參與者,但有些只描述基本信息。比如“在清晨的會議上抵住了糕點的誘惑。但我吃了沒有鮮奶油的脫脂摩卡。”
Such confessional Tweeting may help dieters stay honest. Or at least keep their fingers occupied and out of the cookie jar.
這種懺悔式的微博也許能讓節(jié)食者保持坦率。或者至少能讓他們的手指保持著忙碌,從而遠離甜餅罐。
原文譯文屬可可原創(chuàng),未經(jīng)允許請勿轉(zhuǎn)載!

重點單詞   查看全部解釋    
jar [dʒɑ:]

想一想再看

n. 不和諧,刺耳聲,震動,震驚,廣口瓶
vi

聯(lián)想記憶
nutrition [nju:'triʃən]

想一想再看

n. 營養(yǎng)

 
skim [skim]

想一想再看

vt. 撇去浮沫,略讀,掠過,滑過
vi. 掠

聯(lián)想記憶
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情緒的

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

聯(lián)想記憶
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,蹤跡,軌道,樂曲
v. 跟蹤

 
occupied

想一想再看

adj. 已占用的;使用中的;無空閑的 v. 占有(oc

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 三上数学思维导图简单又漂亮| 死神来了电影| 慕思成| 美女网站视频免费| 肱骨骨折能评几级伤残| 张峻豪| 通灵之王| 在人间在线观看完整版| 教育向美而生读书心得体会| 调教 打屁股 鞭打 拍击视频| 《千年僵尸王》电影| 光脚踩| 北京卫视今天全部节目表| 午间剧场| 美少女战士变身| 白鹿罗云熙| 头像权威| 意大利《搭车》| 我的电影在线观看| 嗯啊不要啊啊啊| 人气生活曾经的辣妹动漫在线观看第二季| 比基尼诱惑| 周星驰的全部电影免费观看| 姐妹电影| 一点歌词完整版| 璐·德·拉格| 精灵使的剑舞无删减版在线观看 | 香港毛片免费看| 第二回合我爱你| 动漫秀场| 爱情三选一| 汪小敏的老公是谁| 遥远的天熊山电影完整版在线观看| 美女mm| a级免费电影| xiuren秀人网站入口| 盲辉| 女生被草视频| 大丈夫日记| 小数加减法评课| 绝顶五秒前|