日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

出國

?

每日英語

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > 詞匯掌故 > 正文

VOA慢速英語(翻譯+字幕+講解):詞語典故:關于野貓的短語

來源:可可英語 編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 進入下載音頻和字幕頁面  批量下載MP3和LRC到手機
+spi*fgE%5(3[vQqh

r2Nnu2eCH9@djtZupa

1、ape猿—go ape模仿;狂熱起來

rk+[WOXENl8

e.g. Nowadays many young people ape their pop idols. Some of them even go ape over them. As a result, they neglect their lessons or work.當今許多年輕人模仿流行藝術的偶像9Xv[qANI|9J=+.-~u。他們當中一些人甚至迷上偶像而忽視功課和學習)6u.A#=KbS8lO&

s3NnMDr-]DS^5bb

e.g. At one time, all the young people went ape over the Beetles.一時之間,所有的年輕人都熱衷于甲殼蟲5|q5K-H#]aXcH

F_%76qPWlfu

O&!x95au.rkAJm

2、cat貓/dog狗—rain cats and dogs下傾盆大雨

.UA[e+&8O,5#@esat8@9

e.g. In the middle of the picnic it started to rain cats and dogs, and everyone got soaked.野餐進行到中間,下起了傾盆大雨,大家身上都濕透了.NdNKnzb!QqiX,nQ5

CHEy6HiFl!

Sd9+c6|Ig=5)5*j^

3、duck鴨—play ducks and drakes打水漂;亂用(金錢)

-N*z,8.#1URi

e.g. Some children are seen to be playing ducks and drakes on the riverbank.一些孩子在河邊玩打水漂)*ER+2;k2o

wJ2hbEOKVg7E;d!@GSEY

You have no right to play ducks and drakes with money that has been entrusted to you.你無權揮霍大家交付給你的錢Or]3UJ]gE2CRg~DMCG+

WRr-rNSC%.Z8t1lLYv

1Ak&B-ATypJ

4、chicken小雞—turn chicken膽怯

=nft~Q!LH+C]p#tsF

e.g. He turned chicken and backed out.他害怕起來,不干了=Fo^43H33Emayjr+XH6

K#t0G%ir[tR#F@N6#

^x,-O5M#5a

5、crow烏鴉—eat crow因犯錯而丟臉

g.rJJ~zD-.wf^DKk

e.g. A person who is in the habit of talking big often has to eat crow in the end.一個習慣于夸夸其談的人到最后還是要收回自己的話McAPp3Uh+e3

wBGO]NWICjM5)1|

fE3S~1DsI9Vi

6、kitten小貓—have kittens暴怒

EC|;!SpmGh_*u,u%DL

e.g. Better get with it, you guys. The boss’ll have kittens if he comes back and we’ve not finished.你們這些家伙賣點力氣呀JL~pIe&_%PuUb*tZWs。老板回來的時候,如果我們還沒有干完,他會發脾氣的iM4~]MMZ87nfCs|#A

j|+Fy]S[Sq8)W

Qb.j%Q%_GeMoIQD2nut

7、 horse馬--talk horse吹牛

DRsG;2d^minj,G

e.g. Don’t believe him; he’s just talking horse.別信他,他在吹牛C-&b.9rVM4PKHlR-PYY

;*h(-AcGXr+.

WL~uh#TZ9[+mC_&

8、fox狐貍—play fox耍滑頭

Jko1+&q0LnFnXv2fo.

e.g. A lazy student, in order to play truant, may play fox, pretending to be ill—to have a stomachache, for example.懶惰學生為了逃學會裝假,自稱生病,比方說肚子痛eZm7PlGR&cn0ZD7

v+%7^Hl%mcUp,ae7n

yQypWCHswY@hjA^

9、possum負鼠-play possum裝死;裝病;裝睡;裝不知道

UYwIN~p9EbUq!qQi7

e.g. The fallen soldier escaped notice by playing possum until the enemy troops had passed by.那個倒下的士兵在敵軍開過去之前始終裝死,沒有被敵軍發現C9uCO7V8]~jAVvw

i#eq]8C)uBRs,(PwJf

e.g. I don’t think he is really sick. He’s probably just playing possum.我不認為他真的有病!]pD!!N~QWx)S#-。他可能只是裝病而已fgOg+%c1H8ru

W!wzqhEe]&

6go,a5YelSA

10、ostrich鴕鳥—play ostrich逃避現實,消積政策(沙漠上的鴕鳥面臨勁敵時把頭埋進沙里)

fY67|o~nhR.rXuk#gQ

e.g. Stop playing ostrich and take your head out of the sand. You’ve got to face the facts.不要逃避了,你應該面對現實qh|TMom9-x&aI[5R[X

L@|#LQRp6N+]ZD.

mbj]ARNdJ@s

11、peacock孔雀--play the peacock炫耀

emAl3#Nq9Bb@HC-5R#H

e.g. What kinds of people often play the peacock? Vain people do.哪一種人常常炫耀自己?虛榮心強的人就會這樣做NqA6jmf=%w%sc)F1

Q*Ij7vMw=e#Tq

lGu&h*&,LjM.JPN

12、stag牝鹿—go stag不帶女伴參加社交集會

#DS(6EsbUX

e.g. Paul couldn’t find a date so he’s going stag.保羅找不到女伴,只好只身參加社交晚會了v)#XJT=p&u2]r#Z

N(FZT3TW~y@^k6PLC

XF-ky9ceZio

13、snake蛇—see snakes出現幻覺

7l-eVXfZ2B

e.g. Getting older and older father always see snakes.由于年紀越來越大,父親常出現幻覺PYR704yw|4y|.R

u+-.X&8rR]1Ly]2%


Fy]Xouf_.oayXpMYC#

14、turtle海龜—turn turtle翻車,四腳朝天

VT1hD5K-%IX0xUCO

e.g. Some sports cars turned turtle in the course of the race yesterday.昨天有幾輛跑車在比賽途中翻了車;=e(Jbb8C=4GxBK(Nt

06J~Iria[i3Y4%;e^E(N


xJ2_*E-MT^-fQv;

15、turkey火雞--talk turkey實話實說

z)-FAz0Sd_u],eH0JTQ

e.g. Don’t beat about the bush. Let’s talk turkey. The matter has to be settled.別轉彎抹角了,讓我們談正經的吧,事情該馬上解決了+!U1]ig.65n6ysc_Pp(M

kH+|0H(6Ucp_10=

GBbZ&WIviko-!cn

16、wolf狼—cry wolf愚弄他人;故意嚇人

a=v_Ru3g5G75iRq

e.g. To cry wolf is to give false alarm. It comes from the fable of the shepherd boy who often called “wolf” to make fun of the neighbors.喊狼來了就是發假警報gxLW=fy[A,=。它來源于一個牧童的寓言w=sUFX9a94e~。他經常喊狼來了,以此捉弄鄰居1oUCG(-s[gc5a^WF5pD&

j+PbLu;VhoBHTGPy_

e.g. The general said the candidate was just crying wolf when he said that the army was too weak to fight for the country.當候選人說軍隊過于弱小不能保衛國家時,將軍說那位候選人只不過是在故意嚇人z6Yov[IeAWNT64nL

_.-UW,_n846&kZW%_

-H=fiW0]L;

點擊此處下載本期VOA慢速新聞講解PDF與音頻字幕

a5hU&7IlcOq2~X@NeWmtTMauBkSTyX5lCj7Tfo.z64)S
?

文章關鍵字: 詞語典故 翻譯 VOA慢速

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    主站蜘蛛池模板: av毛片免费看| 五年级下册第四单元语文园地课堂笔记| xxxxxxxxxxxx| 杰深斯坦森全部电影| 影子人| 考死2:教学实习| 听说你喜欢我电视剧剧情介绍| 只园| dj舞曲超劲爆dj| 台州林毅| free hd xxxx moms movie777| 忘掉我是谁 电视剧| 张柏芝艳照无删减| 免费观看美女| 免费头像图片| 糊涂蛋| 八年级上册英语课文| 洞房视频| 黄金广场| 北京卫视今天节目预告| 二胡独奏北国之春| 小腿垫东西睡觉正确图| 年轻的丈夫| 挠丝袜| 杰西卡·布朗·芬德利| 熊出没在线播放| 视频污污| 七品芝麻官豫剧| 出彩中国人第三季 综艺| 范瑞君| 蜘蛛侠4英雄无归| 孙炜| 我的刺猬女孩大结局| 性的张力短片集| 巴戈| 朱莉安妮全集高清免费 | 七年级下册语文读读写写拼音全部| 邓佳佳| 绿门背后| 打美女光屁股视频网站| 色戒在线视频观看|