-
[詞匯掌故] VOA雙語新聞講解附字幕:詞語典故:嘈雜的場所
Circus這個詞擁有非常悠久,非常有趣的歷史。這是一個拉丁詞語,意思是“環”或者“圈”。2013-05-05 編輯:qihui
-
[詞匯掌故] VOA慢速雙語講解附字幕:詞語典故:洛杉磯別名
別名是一個人名字的縮寫形式,也可以是一個人、地方或物品的描述性名稱。許多美國城市都有別名,這樣可以幫助創建一個城市的風格,在市民間傳播自豪感,建立團結。一些別名也可以非常有趣。2013-04-21 編輯:qihui
-
[詞匯掌故] VOA慢速英語(翻譯+字幕+講解):詞語典故:關于野貓的短語
現在是VOA慢速英語詞語典故時間。今天,我們將講述關于wildcat的短語。2013-04-14 編輯:Sunny
-
[詞匯掌故] VOA慢速雙語講解附字幕:詞語典故:重要人物
一些短語用來描述重要的人物,或者至少自以為重要的人。其中一個這樣的表達方式就是bigwig。2013-03-31 編輯:qihui
-
[詞匯掌故] VOA慢速雙語講解附字幕:詞語典故-這行不通
年輕的史密斯先生為老板出了個主意,就是通過提高價格為公司多賺錢。同時,史密斯建議公司應該銷售一些低價值的產品。2013-03-24 編輯:qihui
-
[詞匯掌故] VOA慢速英語(翻譯+字幕+講解):詞語典故:切入主題
一位來自日本的女性正在給朋友講述自己的美國之旅。她去紐約和芝加哥走訪了大型商業和投資公司。2013-03-17 編輯:qihui
-
[詞匯掌故] VOA慢速雙語講解附字幕:詞語典故:道聽途說
Some of the most exciting information comes by way of the grapevine.2013-03-03 編輯:qihui
-
[詞匯掌故] VOA慢速雙語講解附字幕:詞語典故:隨時準備吵架的人
Every week at this time we tell the story of words and expressions used in American English.2013-02-24 編輯:qihui
-
[詞匯掌故] VOA慢速附雙語字幕:詞語典故:無能為力
湯姆•史密斯是他所在公司棒球隊最出色的擊球手。在賽季的數周之內,湯姆在球隊的每場比賽中都能打出本壘打, 但是,突然之間他再打不出本壘打了,他連棒球都擊不中了。2013-02-10 編輯:helen