1.如果你能保證用懲罰延誤發(fā)貨方式準(zhǔn)時(shí)發(fā)貨,你的銷售價(jià)我們可以接受。? If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
2.運(yùn)費(fèi)由誰來負(fù)責(zé)呢?? Whose responsibility are the shipment charges?
3.誰負(fù)擔(dān)運(yùn)費(fèi)呢?? Who assumes shipment cost?
4.那是屬于買方的責(zé)任,我們僅承擔(dān)提供所有文件的費(fèi)用。? That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the document.tion costs.
5.我們也要貴方負(fù)責(zé)保險(xiǎn)以及把貨物運(yùn)到港口的費(fèi)用。? We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.
6.如果是那樣,我們也許需要重新討論價(jià)格。? In that case, we might need to reopen the question of prices.
7.我們希望常規(guī)的發(fā)貨時(shí)間是什么時(shí)候呢?? When could we typically expect delivery?
8.懲罰延遲發(fā)貨有什么保證呢?? What sort of guarantees are there against late delivery?
9.請告訴我們幾種可能的運(yùn)輸方式的價(jià)格。? Please show us the shipping costs for several possible carries.
10.我們必須核查一下由其他供應(yīng)商提供的費(fèi)率。? Well have to check these rates against those charged by other suppliers.
n. 保證,保證書,擔(dān)保,擔(dān)保人,抵押品
vt