谷歌要視頻共享歐洲
谷歌(Google)正準備推出歐洲版的YouTube。YouTube是該公司旗下人氣頗高的視頻共享服務。
Google is preparing to launch European versions of its popular video-sharing service YouTube.
據英國《金融時報》的法國姊妹報紙《回聲報》(Les Echos)獲悉,谷歌首席執行官埃里克o施密特(Eric Schmidt)將于本月披露法國版YouTube的細節,并以此為模式進行全球擴張。
Eric Schmidt, Google's chief executive, is to unveil details of a French YouTube, a model for international expansion, this month, the FT's French sister paper, Les Echos, has learned.
盡管YouTube已在英國建立業務,但由于其國際版本的發布時間被推遲,使競爭對手的視頻共享網站在德國和法國贏得了強大的受眾群體。
Although YouTube has established itself in Britain, the delay in launching international versions has enabled rival video-sharing sites to gain strong audiences in Germany and France.
但最近數周以來,YouTube的高管們一直試圖與歐洲的廣播公司達成合作協議,以便在其網站上播放這些公司的全國性電視節目。歐洲某家廣播公司的主管表示:"他們提議以我們品牌的名義、使用我們的內容,在YouTube上設立一個免費的電視頻道。"
But in recent weeks YouTube executives have been seeking agreements with European broadcasters to enable their site to carry national television programmes. "They have offered to set up a free television channel on YouTube under our own brand and with our own content," said the head of one European broadcaster.
據悉,法國國營廣播公司法國電視集團(France Télévisions)已同意,允許YouTube播放來自法國第4頻道(France 4 channel)的部分內容。YouTube已在3月份與英國廣播公司(BBC)簽署了類似協議。
France Télévisions, the state-run broadcaster, is understood to have already agreed that YouTube can carry some content from its France 4 channel. A similar deal was signed with the UK's?BBC?in?March.
YouTube還接觸了法國其它3家廣播公司--TF1、Canal+和M6。該網站提議合作設立專門的頻道,像其美國模式那樣,在試用期以后分享廣告收入。
Three other French broadcasters, TF1, Canal+ and M6, have also been approached by YouTube, with proposals to set up dedicated channels which would share advertising revenues as happens in the US, after a trial period.
YouTube正試圖拉攏歐洲的傳媒公司。它承諾,將從其網站上撤消這些公司節目的非法版本。
YouTube is seeking to win over European media companies with promises to remove illegal copies of their programmes from its sites.
谷歌計劃發布歐洲版YouTube的舉動,反映出該公司決心將YouTube打造成一個全球品牌。
Google's drive to launch European versions of YouTube reflects a determination to build it into a global brand.
YouTube的全球擴張也給谷歌視頻(Google Video)敲響了喪鐘。谷歌本身的這塊視頻共享服務已被更為成功的YouTube取代。
The international expansion also sounds a death-knell for Google Video, an in-house video-sharing service supplanted by the more successful YouTube.
繼其主管詹尼弗o費金(Jennifer Feikin)離職之后,谷歌視頻將成為一個簡單的多媒體搜索引擎。
Google Video will become a simple multi-media search engine following the departure of its director, Jennifer Feikin.
n. 商標,牌子,烙印,標記
vt. 打烙印,