日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > BEC商務英語 > BEC高級 > BEC高級口語輔導 > 正文

流行美語實用商務篇(五)

編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

21.as sure as eggs is eggs 毫無疑問,千真萬確
  此語與“蛋”可說沒什么直接聯系,其中eggs很可能系數學公式中x的訛誤。它原作as sure as x is x,17世紀后始作(as)sure as eggs is eggs。有時亦作(as)sure as eggs are eggs。這條成語1699年在英國北部地區首先使用。
  A: Do you think Peter will win this time? 你認為彼得這次會贏嗎?
  B: It’s impossible. 不大可能。
  A: Why? 為什么?
  B” He’s no match in force and skill. 體力和技巧上,他都不是對手。
  A: You mean he’ll lose, as sure as eggs is eggs? 你是說他必定會輸,確信無疑了?
  B: Yeah, unless there is a miracle. 是這樣,除非有奇跡發生。
  
22.as well 也,還,又;完全的,足夠的
  此語一指“也,還,又”;也可做副詞短語,意義為“完全的,足夠的”,如:Obviously she had been frightened out of wit, as well she might be.(顯然她已經給嚇得六神無主了,于她來說這也在情理之中。)與之相近的習語為as well as“(除 … 之外)也”,如:On Sundays, his landlady provided dinner as well as breakfast.(逢星期天,他的女房東除供應他早餐外,還供應他晚餐。)As well as 的另一意義為“和 … 一樣”,如:He would like to go as well as you.(他和你一樣想去。)
  A: I’m going to ask the janitor to wash the floors in the halfway. 我要讓看門的把走廊的地板清洗一下。
  B: Would you ask him to clear the lobby as well? 請你讓他把大廳也清洗一下好嗎?
  A: Ok. Can he do it well? 好吧,他能做好嗎?
  B: Yes, if he’s glad to. 能,只要他肯干。
  
23.ask for it 自找麻煩,自找苦吃

  該習語是ask for trouble的非正規的口語表達方式。如:Don’t be late again, or you’ll ask for it.(別再遲到了,要不然你會自找苦吃的。)
  A: Do you know what happened? 你猜怎么著?
  B: Not an inkling. What’s happened? 猜不著,怎么了?
  A: My girlfriend gave her boss a good piece of her mind. 我女朋友狠狠教訓了她老板一頓。
  B: He asked for it, I suppose. 我猜他是自找的。
  A: Yeah. She is really something. 可不是么,她真了不起。
  
24.ask no odds 不要求特殊照顧
  odds作名詞時指的是“奇特的事物,怪人或奇數”,而短語ask no odds的意思為“不要求特殊照顧”。
  A: Mr. Green, may I have a talk with you? 格林先生,我可以和你談談嗎?
  B: Of course. Wait a minute. Ok, now, what can I do for you, Miss? 當然可以了。請稍等。好啦,小姐,有什么我可以為您效勞的嗎?
  A: I ask no odds, I just want you to be fair and square. 我不要求特殊照顧,我只要求您公正。
  B: I think I’m always fair and square. 我覺得我一直都是很公正的。
  A: But not this time. I’ve done the most of the sales but you spilt the profit among all of us. 但這次把不是。我完成了大部分銷售額,而你給我們所有人分配利潤。
  
25.at a loose end 無所事事,無所適從
  此語可以追溯到19世紀中期。一說此語源自航海,原表示“(繩索的)一端末系住”。一說原指“(衣帶)垂下”。該語常有“因沒有事做而感到不滿”的含義。此語亦可作at loose ends。
  A: It seems that he is unhappy. 看起來他不很高興。
  B: You’re right. He has been out of work for a long time. 就是。他已有些日子沒工作了。
  A: Have no any chance to try again? 沒有什么機會再來一次嗎?
  B: No. So he is in low spirits. Don’t talk about the matter of work with him. OK? 沒有。所以他情緒低落。別和他談論工作的事,好嗎?
  A: Yeah. I got it. 我明白。
  B: Thank you for caring about him and coming to see him. 謝謝你關心他,還來看他。
  A: You’re welcome. I know everyone of us will feel discomfortable when we’re at a loose end. 別客氣,我知道一個人無事可干的時候很不舒服。

重點單詞   查看全部解釋    
inkling ['iŋkliŋ]

想一想再看

n. 暗示,微微覺得

聯想記憶
frightened ['fraitnd]

想一想再看

adj. 受驚的,受恐嚇的

 
miracle ['mirəkl]

想一想再看

n. 奇跡

聯想記憶
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

聯想記憶
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快樂的,不高興的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电视剧狙击手免费全集播放| 孤岛惊魂| 民国电影| 大森元贵| 少年派3免费观看完整版电视剧| 青楼春凳打板子作文| 成年人看的免费视频| 帅气动漫头像| 欧美成熟| 武林外史电视剧免费观看| 淡蓝色的雨简谱| 《红色》电影| 荆棘花| 母亲电影韩国完整版免费观看| 瑜伽焰口拼音版全文| 纵横欲海| 神马伦理电影网| 速度与激情10免费观看完整电影 | 黑暗女监日本电影完整版叫什么| ()目()身的词语| 五年级下册第九课古诗三首课堂笔记 | 杨冲| 红色诗集手抄报简单又漂亮| 上瘾泰剧| 小学生数独入门100题| 菊花开| 恰纳卡莱之战完整版在线观看| 男上女下动态视频| 男男性恋免费视频网站| midjourney中文版| 应晓薇个人资料| 黑水电影| 又见阿郎电视剧免费观看| 倪敏然| 亚洲免费观看视频| 奇奇颗颗说恐龙| 焕羽电视剧免费播放在线观看| 《诱惑》电影| 向东海| 恶女台剧| 马维|