日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > BEC商務英語 > BEC初級 > BEC初級寫作輔導 > 正文

BEC初級寫作:能把人繞暈的account

編輯:dodoflye ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

The word “account” can mean a variety of things, depending on the context in which it is used. It also has many idiomatic uses. As a result, if not used with great care, the word can cause ambiguity and make sentences difficult to understand.

根據不同的語境,account這個詞可以有很多不同的解釋,也有很多約定俗成的固定用法。因此,如果在使用account這個詞時未加注意,那么就有可能造成歧義和理解上的困難。

Consider the following sentence (it’s an exaggeration, but I have often seen similar):

來看一下下面這個例句(雖然這是個極端的情況,但我確實經常看到類似的句子):

On account of a payment made on account of the service charges on the Lessor’s account, no further payments on this account are necessary.

由于與服務相關的賬目費用已經匯入Lessor的銀行賬戶,因此沒有必要再付任何費用了。

The word “account” appears four times, and has three different meanings. This makes the sentence thoroughly confusing for a reader, and so some serious editing is necessary.

在這句話中,account這個詞出現了四次,包含了三種不同的含義。這就讓讀者很難理解這句話想表達的意思,因此需要做出一些必要的修改。

First of all let’s look at each phrase in turn: (1) On account of a payment made (2) on account of the service charges (3) on the Lessor’s account, no further payments (4) on this account are necessary.

首先讓我們來看一下每個用到account的詞組搭配:(1) On account of a payment made (2) on account of the service charges (3) on the Lessor’s account, no further payments (4) on this account are necessary.

(1) The first phrase, on account of means literally “by reason of”. The writer could also use “due to”, “as a result of”, or “because of”.

(1)第一個詞組“On account of”就是“由于、因為”的意思。作者也可以用“due to”,“as a result of”或者“because of”等來表示。

(2) The second use of on account of is ambiguous because it does not mean “by reason of”. Rather it means “on the service charge account”, i.e. the record of credits related to the service charges.

(2)第二個詞組中的“on account of”就有些歧義,在這里它并不表示“由于、因為”的意思,更傾向于表示“服務費賬目”,即與服務費相關的信用記錄。

(3) The phrase on the Lessor’s account contains an error that I frequently see. It is a serious mistake because it changes the meaning of the sentence. What the writer means is “into the Lessor’s (bank) account”. However, the phrase “on someone’s account” is idiomatic and means “on someone’s behalf”. But this payment was not made on the Lessor’s behalf, rather it was made into his bank account!

(3)第三個詞組中的“on the Lessor’s account”出現了一個我經常看到的錯誤。這是一個嚴重的問題,因為它改變了整句話的意思。作者想要表達的意思應該是“匯入Lessor的銀行賬戶”。但是“on someone’s account”是有固定用法的,相當于“on someone’s behalf”(代表某人)。但這個詞組的意思并不是“代表Lessor的賬戶”,而是把錢匯入Lessor的賬戶!

Remember that in English payments are made “into or to a bank account” and NOT “on a bank account”.

記住,在英語中,付款是“匯入(into或者to)某人的賬戶”,而不是“在(on)某人的賬戶上”。

(4) The last phrase – on this account – has three possible meanings. It contains the same ambiguity as the second use of on account of: Does the writer mean “for this reason”, or is he referring to the record of credits related to the services charges? The third possible meaning is “into a bank account”. Although this phrase is very ambiguous, it does not actually cause a problem here because the sentence ultimately means the same thing whichever way you understand this phrase.

最后一個詞組“on this account”有三種不同的含義。首先,和第二個詞組on account of一樣,on this account到底是表示“由于(for this reason)”的意思,還是表示“與服務費相關的賬目”的意思?以上就包含了兩個不同的意思。第三種意思是“匯入銀行賬戶(into a bank account)”。雖然這個詞組很有歧義,不過在前后文中它的意思還是很明確的,不管你怎么理解這個詞組,它所表達的意思都是一樣的。

But I think you’ll agree that it is not very satisfactory to write something that can be interpreted in three different ways.

但是,我想如果一個詞組可以有三種解釋,你也不會對這種用法感到滿意吧。


重點單詞   查看全部解釋    
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,報償,報應

 
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多樣,種類,雜耍

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
context ['kɔntekst]

想一想再看

n. 上下文,環(huán)境,背景

聯想記憶
ambiguous [æm'bigjuəs]

想一想再看

adj. 模棱兩可的

聯想記憶
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最終

 
idiomatic [.idiə'mætik]

想一想再看

adj. 地道的,成語的,符合語言習慣的

 
confusing [kən'fju:ziŋ]

想一想再看

adj. 使人困惑的,令人費解的 動詞confuse的現

 
exaggeration [ig.zædʒə'reiʃən]

想一想再看

n. 夸張,夸大

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相關的,有親屬關系的

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 瑜伽焰口全集 简体字| 浙江卫视是几台| 东方卫视节目表| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字| 妈妈的脊背简谱| 成人免费视频在线播放| 春节到,人欢笑,贴窗花,放鞭炮| 松雪泰子| 康巴卫视直播| 来生缘吉他谱c调| 视频三级| 妻子的秘密免费观看全集| 无耻之徒豆瓣| 电子元器件基础知识| 美女网站免费观看视频| 十大臭虫图片| 性感男模| 日本电影致命诱惑| 礼运节选高中原文| 想你的时候问月亮男声沙哑版| 人总要有点爱好,生活才能继续| 秀人网美女屋| 唐人街探案5免费完整观看| 散文诗二首批注| 爱欲1990未删减版播放| 二次曝光电影有删减吗| 北京卫视今晚节目表| 大班生字表| 自拍在线| 她的伪装 电视剧| 向着胜利前进演员表| 山上的小屋 残雪原文| 池田夏希| 2 broke girls| 爱在记忆中找你歌词| 潘雨辰主演的电视剧大全| marie dee| 八年级上册英语第三单元2b翻译| 林丹出轨视频| 艾微儿| 孽债电视剧演员表|