One: Why is the man late for the meeting?
一:這個男人為什么開會遲到了?
Woman: Sorry we had to start the meeting without you. What happened - train late again?
抱歉我們不得不在沒你的情況下開始會議。發生什么事了,又是火車晚點?
Man:It was, but only by a few minutes. According to my diary, we're not starting till eleven.
是的。但是只晚點了幾分鐘。根據我的日志,我們要到十一點才開始。
Woman: We were, but I've got to fly out to the Tokyo office on urgent business this afternoon, so we had to bring the meeting forward.
本來是的,但是我下午有急事要飛往東京的辦公室,所以我們不得不把會議提前了。
Man: Well, no-one told me ...
好吧,沒人告訴我這個...
Two: Why is Timtex performing badly?
二:為什么蒂姆特克斯表現不佳?
Woman: Timtex isn't doing too well, is it? I see profits are right down again.
蒂姆特克斯表現不佳,是嗎?我看到利潤又下降了。
Man: Mm. Well, at the moment the market's sharply divided between those who want fashionable clothing, even though it costs a lot,
現在這個市場在兩種人之間嚴重分裂,一種是想買時尚衣服,即使它會花費很多,
and those who want to pay as little as possible. So by aiming at the middle market, Timtex doesn't really please anyone very much.
另外一種是想要消費盡可能少的人。定位為中端市場的蒂姆特克斯并沒有取悅到任何人。