Speaker One.
發言一
Man:It wasn't much of a job, so it would be ridiculous to have expected anything like great colleagues or fantastic pay.
它算不上什么工作,所以期待優秀的同事或高薪之類的是很可笑的。
I'm going to university next year, you see.
你知道的,明年我就要上大學了。
Anyway, relative to the responsibility the pay was acceptable, but you can stand only so much rudeness from your supervisory even if you know you're not staying.
不管怎樣,相對于責任,薪水是可以接受的,但是即使你知道自己不會留下來,你也不愿意忍受主管更多的無禮。
So I left. Best thing I ever did.
所以我離開了。這是我做過最棒的事。
Here they offered me better pay and hours and told me I'd be trained, showed me round, which made me feel really welcome.
在這里,他們給我提供更高的薪水和合理的工作時間,并告訴我將接受培訓,帶我參觀,這讓我覺得非常受歡迎。
But, what they didn't mention at the beginning, and which is really good, is how much time I'd spend out of the office.
但是,他們一開始沒有提到的,也是非常好的一點是,人不在公司的時間是多久。
I enjoy the regular visits to other branches round the country.
我喜歡經常去全國各地的分支機構。
I'd stay, if I had to. I really mean that.
如果必要的話,我會留下來的。我是說真的。