You've probably noticed that you've been given red, yellow, blue or green name badges, and they're the four groups we've put you into.
可能你們已經注意到紅色,黃色,藍色或綠色的名字徽章,我們把你們分成四個組。
When I've finished talking to you, the four groups will go off to different rooms.
之后,這四組人會去不同的房間。
Where you'll be given the timetable of group activities and do some icebreaking exercises to get to know each other.
在那里你將得到小組活動的時間表,并做一些破冰訓練來了解彼此。
At six thirty, there'll be a reception in the West Room, followed by dinner.
晚餐之后,六點半西廳有一個招待會。
After that, we'll be having a question-and-answer session with a panel of branch managers, so you'll be able to find out what it's like working for Buyright.
之后,我們將與分支機構的管理人員有個問答,這樣您就可以了解為Buyright工作是什么樣子的了。
Tomorrow will start with breakfast at eight, and the activities will go on until five thirty.
明天八點開始吃早飯,活動將持續到五點半。
We hope to make our final selection of ten people for the management training programme very soon, and we'll write to you all within a week.
我們希望很快就能選出10個人來參加管理培訓項目,我們會在一周內給大家回復。
Oh, if you haven't claimed your travel expenses yet, don't forget to fill in your expenses claim form there should be one in your information pack.
哦,如果你們還沒有報銷旅費,別忘了填好報銷單——信息袋里應該有一張。
And give it to me before you leave.
走之前交給我。
Now we'll get each group off to the right room, and make a start.
現在我們把每一組人帶到正確的房間,開始吧。