Woman:Could you let me know your car registration, and I'll book you a car parking space.
我能知道你的車輛登記號(hào)碼嗎,我準(zhǔn)備給你訂個(gè)停車位。
Man:Sure, it's WK-oh-five-two-CJ.
當(dāng)然,WK052CJ。
Woman:OK. And your phone number, please?
好的,請(qǐng)問(wèn)您的電話號(hào)碼是多少?
Man:Sure, I don't think you'll need my mobile number.
當(dāng)然,我想你不需要我的手機(jī)號(hào),
My PA's always there. She's on three-four-seven-six-two-double-nine.
和我一起的那個(gè)人一直在那兒,她的號(hào)碼是3476299。
The code's oh-one-double-two-three.
密碼是01223。
Her name's Anna Hope, no sorry, Anna Black, she's just got married -I keep forgetting.
她叫安娜·霍普,不,對(duì)不起,安娜·布萊克,她剛結(jié)婚——我總是忘記。
Woman:Thanks. Have you something special to show Oliver at the meeting?
謝謝。你有什么特別的東西要在會(huì)上給奧利弗看嗎?
Man:We have some new invoicing software. It's called INV twenty ten.
我們有一些新的銷存軟件,叫INV 2010。
It has a lot of great new features, among them.
它有很多很棒的新功能。