Man: We 've received the advance publicity about your new multi-function photocopier.
貴方新型多功能影印機的前期宣傳已經收悉。
We 're Brown's at Castleworth, by the way.
順便說一下,我們是Castleworth的Brown
We 're impressed and very interested.
我們對其印象深刻,甚感興趣。
We 'd need to have the price list of course; and is there any possibility of renting?
當然,我們還需要價格單,還有出租的可能嗎?
But most important - please let us know when you'll be in our area, and able to show us it in action.
但最重要的是——請告知你們什么時候會到我們這。
Woman: I 'm calling from Johnson's about the work stations we 've asked you to supply.
我是約翰遜,來電是詢問關于我方要求貴方提供辦公室的事。
We 've been reconsidering the office layout - largely on the basis of your advice,I might add
我方一直在重新考慮辦公室的布局——主要是基于貴方的建議。
and we now think we should go for two more of the smaller units( type A) in place of one of the larger type C models.
有一點我想補充一下,現在我方認為應該多買兩個較小的型號(A型)來代替較大的型號(C型)。
Please let us know what difference this will make to the overall cost.
請告知這對總成本的影響。