Woman: Good afternoon,and welcome to Working Day. Today we're going to meet George Johnson, Managing Director of Media-X, an investment company always in the news these days, Hello, George, welcome to the programme.
女:下午好,歡迎來到工作日。今天我們要會見的是Media-X公司的董事總經(jīng)理喬治·約翰遜,這家投資公司最近總是在新聞中出現(xiàn)。你好,喬治,歡迎來到我們的節(jié)目。
Man: Hello, Sarah.
男:你好,莎拉。
Woman: First of all, a question I'm sure you're often asked. Why is the company called Media-X? Has it got anything to do with film or television?
女:首先,我相信你經(jīng)常聽到這個問題。這家公司為什么叫Media-X?它和電影或電視有關(guān)嗎?
Man:Not really. But we wanted to get away from the serious image of money and banking, and wanted something that people wouldn't forget. We also considered names connected with e-commerce and the internet, but in the end we decided we wanted something more general. And Media-X seemed a good choice.
男:沒有。但我們想擺脫貨幣和銀行業(yè)的嚴(yán)肅形象,想要一些人們?nèi)菀子涀〉臇|西。我們也考慮過與電子商務(wù)和互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的名字,但最終我們決定要取普通一些的名字。而Media-X似乎是個不錯的選擇。
Woman: Interesting. Now let's get on to what Media-X actually does. You were one of the first in the business to provide financial as well as technical advice, weren't you, for new internet and software companies?
女:有趣。現(xiàn)在讓我們來看看Media-X的實際經(jīng)營內(nèi)容。你是第一個為新興的互聯(lián)網(wǎng)和軟件公司提供財務(wù)和技術(shù)咨詢的公司,不是嗎?
Man:Well, I wasn't as far-sighted as a lot of people, especially in America. When I first heard about the internet in nineteen ninety-one, I thought it would be only used for education. But I actually decided to set up Media-X the following year, when I realised that new software was already making it easier to use. So I suppose that was quite early on - compared to most other Europeans,that is.
男:嗯,我沒有很多人那么有遠(yuǎn)見,尤其是在美國。當(dāng)我在1991年第一次聽說互聯(lián)網(wǎng)的時候,我以為它只會用于教育。但實際上第二年我決定建立Media-X,當(dāng)時我意識到新的軟件已經(jīng)讓互聯(lián)網(wǎng)變得好用。所以我認(rèn)為與其他歐洲人相比,這算是很超前了。就這樣。
Woman: But what about before that? Tell us something about your early career.
女:但是在那之前呢?給我們講講你早年的工作吧。