I apologize...和I'm sorry...都可在致歉時使用,但前者的語氣更加鄭重。 因某亊延遲而致歉的時候,可以說I apologize to you for the delay.當道歉 的對象很明確時,就可以省略to you,直接說I apologize for the delay.就 可以了。
We finally shipped your order today. I apologize for the delay. We included a small gift as a token of apology. Please accept it and we hope you'll enjoy it.
您訂購的貨物我們已于今天發出。對于延遲,我非常抱歉。為 表達歉意,我們隨貨物給您寄去了一份小禮物,希望您能夠接 受并喜歡。
I hope you understand.希望您能諒解。
在雙方關系親近的情況下,可以省略主語,直接說Hope you understand. 像“Ihopeyou+動詞”的句型,可以表達“拜托”的語氣。I couldn't send you an e-mail sooner to let you know about the change of plans. I hope you understand.
未能早些發郵件吿知您方案的變更,希望您能諒解。
Sorry about the last-minute change. Hope you understand.
很抱歉,發生了臨時變更,希望您能諒解。