1.Please hold the line, Mr. Sakai. I'll put your through.
在幫別人轉接,或者幫別人叫要找的人來接電話時,要告訴別人一下不要掛斷:Please hold the line./Pease hold on.
I'll put your through.則是幫別人轉接電話的說法。
2....sorry Kate, I must go. I have a very important call. I'll talk to you later.
如果你正在接一個電話,而同時又有一個很重要而且不得不接的電話打進來,可以這么說。
3.I'm calling about our meeting.
說明自己打電話的來意。
4.How can I help you? Could I ask who's calling please?
How can I help you?是在問別人找誰或者有什么事,接電話開頭語一般都這么說,還可以說:Can I help you?/What can I do for you?
5.I'm afraid her extension is busy at the moment, Mr. Clark.
分機線忙碌的說法。可能我們平時撥電話也注意到了,如果占線會聽到:The line is busy.
6.Will you hold, or can I take a message?
在這種情況下,一定要問一下是:您等待一下,還是留下口信,還是遲點讓相關的人回電話。
7.You don't know me but I work in Don Bradley's office at Bibury Systems.
打了那么多次電話,好不容易找到關鍵人物了,一定要簡明扼要地自我介紹,并說明來意。
8. I would like you to have a word with Big Boss.
如果你是打電話推銷產品,而別人婉拒時“I have all the products I need.”,一定要及時搬出殺手锏,讓別人對你的產品感興趣,這樣才有可能繼續談下去。