日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

雙語新聞:麥凱恩訪伊不忘批民主黨競選對手

時間:2008-3-19 18:03:17  來源:可可聽力網   作者:alex 鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

McCain Visits Iraq, Clinton Promises to End War
麥凱恩訪伊不忘批民主黨競選對手

Republican presidential candidate Senator John McCain is visiting Iraq, as part of a trip to the Middle East and Europe that highlights his foreign policy and national security experience. In Washington, Democratic candidate Senator Hillary Clinton has given a major speech on the Iraq war, criticizing both McCain and her Democratic rival, Senator Barack Obama.

 

美國共和黨總統候選人麥凱恩參議員目前正在伊拉克訪問,這是他這次中東和歐洲之行的組成部分,出訪的目的是展示他的外交政策以及在國家安全領域的經驗。在華盛頓,爭取民主黨總統候選人提名的希拉里.克林頓參議員針對伊拉克戰爭問題發表了一次重要演講,批評麥凱恩和她的民主黨對手奧巴馬參議員。

Just days ahead of the fifth anniversary of the U.S. invasion of Iraq, Senator McCain is in Baghdad to meet with Iraqi leaders and senior U.S. military officials. He has stressed that he is on a fact-finding mission for the Senate Armed Services Committee, and says he is not there for a photo opportunity for his campaign.

 

在美國發動對伊戰爭5周年的幾天之前,麥凱恩參議員將在巴格達會晤伊拉克領導人和美國高級軍官。他強調,這次訪問的使命是為參議院軍事委員會了解真實情況,并表示他訪問伊拉克并不是為了給自己的競選造勢。

McCain has already clinched the Republican presidential nomination, while his two Democratic rivals remain locked in an extended battle to be their party's candidate for the White House in November.

 

麥凱恩已經獲得共和黨總統候選人提名,而他的兩個民主黨對手在競爭本黨總統候選人提名的長期選戰中仍然處于膠著狀態。

Senator McCain strongly supported sending additional troops to Iraq last year to improve the security situation so that the Iraqi government would have breathing room for political reconciliation. Speaking to ABC news while in Iraq, he again defended the so-called "surge" of U.S. troops and the Iraqi government, while criticizing Clinton and Obama.

 

麥凱恩參議員去年堅決支持增兵伊拉克以便扭轉那里的安全局勢,為伊拉克政府贏得爭取政治和解的喘息之機。他在伊拉克對美國廣播公司新聞節目發表談話時再次為增兵行動和伊拉克政府辯護,并批評克林頓和奧巴馬。

"Senator Obama and Senator Clinton said the surge would never work, it has worked," he said. "Now they say that they [the Iraqi government] can not function politically. They are functioning politically - very poorly, two steps forward and one step back.

 

麥凱恩說:“奧巴馬參議員和克林頓參議員曾經說過,增兵絕對是無效的,但現在增兵已經產生了效果。現在他們又說,伊拉克政府在政治上不能發揮效能。伊拉克政府正在發揮政治效能,但狀況很差,進兩步退一步。”

Earlier in the presidential campaign, McCain was asked how long U.S. troops would need to remain in Iraq, and he said its possible they could remain for 100 years, if necessary. He tried to explain that comment from Iraq.

 

在競選早期,麥凱恩曾被問到美國軍隊還需要在伊拉克留駐多少時間。他回答說,如果有必要,美軍可能在那里再待100年。在伊拉克,麥凱恩試圖對這一立場加以解釋說:

"When I said 100 years, it was obviously after the war is over," he said. "After wars are over, we most of the time have a military presence there."

 

“我說過100年,這顯然指的是戰爭結束之后。戰爭結束后,我們在多數情況下都要在當地保留軍事力量。”

Senator Clinton gave a major speech outlining her Iraq policy. She said McCain would stubbornly continue what she termed President Bush's failed Iraq policy.

 

克林頓參議員發表了一次重要演講,闡述自己的伊拉克政策。她說,麥凱恩固執地堅持她所說的“布什總統失敗的伊拉克政策”。

"Senator McCain will gladly accept the torch and stay the course, keeping troops in Iraq for up to 100 years if necessary," she said. "They both want to keep us tied to another country's civil war, a war we cannot win. And that, in a nutshell, is the Bush-McCain Iraq policy - 'Do not learn from your mistakes, repeat them.'"

 

希拉里.克林頓說:“麥凱恩參議員將愉快地接過火炬,繼續走這條路,如果必要,就讓軍隊在伊拉克再待100年。他們都要把我們束縛在另一個國家的內戰上,而這是一場我們不能打贏的戰爭。很簡單,這就是布什和麥凱恩的伊拉克政策,也就是‘不從錯誤中吸取教訓,而是重復錯誤。’”

Clinton outlined her policy to begin withdrawing troops from Iraq within 60 days if she becomes president, saying she would redeploy one to two brigades per month. She accused Senator Obama of merely giving speeches and making promises on the war, and said he had failed to take action in the Senate until he began running for president.

 

克林頓闡述了自己的政策。她說,她如果當選總統,首先就要在60天之內開始從伊拉克撤軍,每個月撤出一兩個旅。克林頓指責奧巴馬參議員只是發表演講,對戰爭問題作出許諾,并說奧巴馬在開始競選總統之前一直都沒有在參議院采取任何行動。

Speaking on the campaign trail in Pennsylvania Monday, Obama denied that he has been inconsistent on the Iraq war, saying he had opposed it during a speech in 2002 and ever since.

 

奧巴馬星期一在賓夕法尼亞州進行競選活動時發表講話,否認他在伊拉克戰爭問題上的立場不一致,表示他早在2002年發表演講時就反對這場戰爭,而且立場一直沒有改變。

"I opposed this war in 2002, I opposed it in 2003, '04, '05, '06 and '07," he said.

 

他說:“我在2002年反對這場戰爭,而且我在2003年、04年、05年、06年和07年都反對這場戰爭。”

He said Senator Clinton has still not taken responsibility for her vote to authorize President Bush to invade Iraq five years ago.

 

奧巴馬說,克林頓參議員5年前投票支持授權布什總統出兵伊拉克,而至今都不肯對此承擔責任。





6小時掌握學英語的秘訣!--點擊看答案      推薦:要考試,想通過,必上考試吧!





  • 上一篇聽力中心:

  • 下一篇聽力中心: 沒有了
  • 相關聽力

    聽力經驗

    聽力資料

    光影社區欄目導航

      鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
    主站蜘蛛池模板: 2024厨房橱柜最新款图片视频| 成龙电影免费看40部| 李保田最经典十部电影| 胎心监护多少周开始做| 第一次美国电影| barazzares 女演员| 大太监李莲英| 头文字d里演员表| 志村大爆笑| 小班安全开学第一课| 韩国一级黄色录像| 冷门森系ins冷淡风壁纸| 林书宇| 炊事班的故事演员表| 真的爱你最标准谐音歌词| 啊啊视频| 安达充| 无线新闻| 铭旌写法大全范例| free gay movies| 赵汉善| 暴露视频| 老片.经典.hd.videos| 非常外父| 玉林电视台| 超越天堂菲律宾| 九狐| 浙江卫视在线直播 高清| 永远的牧歌简谱| 无锡地图高清版大图| 女明星曝光| 在灿烂阳光下歌谱完整| 电影美丽人生| 俺去也电影网| 在线理论视频| 数控图纸| 100克米饭多大一碗图片| 日本xxx.| 条件概率经典例题| 请假单| 江苏体育频道直播|