日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人一周要聞 > 正文

克里米亞刻赤大橋被炸

編輯:Kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The world this week--Politics

本周國際要聞--政治

A large explosion badly damaged the Kerch road-and-rail bridge, which connects Russia with occupied Crimea and is vital for resupplying Russian forces operating in the south of Ukraine.

一次大爆炸嚴重損壞了刻赤橋,這座公路兼鐵路大橋連接俄羅斯和被占領的克里米亞,對在烏克蘭南部作戰的俄軍提供補給至關重要。

Although Ukraine neither confirmed nor denied that it had carried out the attack, many assumed that it had done so.

盡管烏克蘭既沒有證實也沒有否認實施了這次襲擊,但許多人都認為是烏克蘭實施了襲擊。

Only very limited traffic is now able to use the bridge.

現在只有非常有限的車輛可以使用這座橋。

It was unclear whether the explosion was caused by a lorry-bomb, an underwater drone or a missile.

目前尚不清楚此次爆炸是由卡車炸彈、水下無人機還是導彈引起的。

Russia retaliated by pounding cities across Ukraine with often-inaccurate cruise missiles and drone strikes.

作為報復,俄羅斯用經常不準確的巡航導彈和無人機襲擊了烏克蘭各地的城市。

The centre of Kyiv was struck for the first time since the start of the war.

基輔市中心自戰爭開始以來首次遭到襲擊。

Ukraine’s engineers sought to repair damage to infrastructure and its leaders argued that the attacks would feed the will to fight.

烏克蘭工程師試圖修復受損的基礎設施,該國領導人辯稱,此次襲擊會強化戰斗意志。

In response, NATO countries vowed to speed up their deliveries of air-defence systems to Ukraine.

作為回應,北約國家誓言加快向烏克蘭交付防空系統。

Alexander Lukashenko, the dictatorial president of Belarus, sent troops to join a Russian task-force that is assembling on the country’s border with Ukraine, possibly to launch another front in the war.

白俄羅斯獨裁總統亞歷山大·盧卡申科派遣軍隊加入俄羅斯特遣部隊,該特遣部隊正在該國與烏克蘭的邊境集結,可能是為了在戰爭中開辟另一條戰線。

Mr Lukashenko claimed the task-force was preparing for a Ukrainian attack on Belarus, for which there is no evidence.

盧卡申科聲稱,該特遣部隊正在為烏克蘭進攻白俄羅斯做準備,但沒有證據證明這一點。

Britain’s Supreme Court heard arguments on whether there should be another Scottish independence referendum.

英國最高法院聽取了關于是否應該再次舉行蘇格蘭獨立公投的辯論。

The Scottish National Party’s leader, Nicola Sturgeon, claims that the issue has gone to court because the British government has no respect for Scottish democracy.

蘇格蘭民族黨領袖尼古拉·斯特金聲稱,這件事鬧上法庭是因為英國政府不尊重蘇格蘭的民主。

If the court finds against the nationalists, Ms Sturgeon says she will use the vote in Scotland at the next general election as a de facto referendum on independence.

斯特金表示,如果法院作出不利于民族主義者的判決,她將在下一次大選中利用蘇格蘭的投票作為事實上的獨立公投。

The court will deliver its ruling in the coming months.

法院將在未來幾個月內作出裁決。

A jury in Connecticut ordered Alex Jones, a conspiracy theorist, to pay $965m in damages to eight families who lost loved ones in the Sandy Hook school massacre in 2012.

康涅狄格州的一個陪審團下令陰謀論者亞歷克斯·瓊斯向在2012年桑迪胡克學校大屠殺中失去親人的8個家庭支付9.65億美元的賠償金。

For years Mr Jones has peddled falsehoods across his media empire that the shooting was staged by the government.

多年來,瓊斯一直在他的媒體帝國散布謠言,稱那次槍擊事件是政府策劃的。

His lies caused great distress to the parents. He remains defiant.

他的謊言給父母帶來了極大的痛苦。他仍然目中無人。

After the verdict he claimed to be “proud” of being attacked for his views.

在判決之后,他聲稱為自己的觀點受到攻擊而感到“自豪”。

Joe Biden said there would be “consequences” for America’s relationship with Saudi Arabia following OPEC’s decision to cut oil production in order to increase the commodity’s price.

喬·拜登表示,在“石油輸出國組織”決定削減石油產量以提高石油價格之后,美國與沙特阿拉伯的關系將會產生“影響”。

Some Democrats said OPEC was supporting Russia’s war (Russia also benefits from higher oil prices).

一些民主黨人說“石油輸出國組織”在支持俄羅斯的戰爭(俄羅斯也從高油價中受益)。

Bob Menendez, the chairman of the Senate Foreign Relations Committee, promised to freeze arms sales to the Saudis.

參議院外交關系委員會主席鮑勃·梅嫩德斯承諾要凍結對沙特的武器銷售。

重點單詞   查看全部解釋    
hook [huk]

想一想再看

n. 鉤狀物,勾拳,鉤
v. 鉤住,彎成(鉤裝

 
defiant [di'faiənt]

想一想再看

adj. 挑釁的,目中無人

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,響應,反應,答復
n. [宗

聯想記憶
occupied

想一想再看

adj. 已占用的;使用中的;無空閑的 v. 占有(oc

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
distress [dis'tres]

想一想再看

n. 痛苦,苦惱,不幸
vt. 使痛苦,使苦惱

聯想記憶
jury ['dʒuəri]

想一想再看

n. 陪審團,評委會
adj. 臨時用的

聯想記憶
assumed [ə'sju:md]

想一想再看

adj. 假裝的;假定的

 
commodity [kə'mɔditi]

想一想再看

n. 商品,日用品

聯想記憶
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: bb88| 宇宙魔方| 我们的祖国是花园简谱| 邓布利多之谜电影| 格伦鲍威尔| shiki| 白鹭的简介资料| 林正英僵尸先生电影在线观看| 不潮不花钱歌词| 礼佛三拜正确动作视频| 动漫推荐深夜| 无内秘书| 童年吉他谱原版c调| 美女游泳| 韩宇辰| 放学我当家| 饶太郎| 男同性网站| 杨子纯| 理发店3| 烽火流金电视剧| 12星座最佳夫妻配对| 远方的故乡简谱| 里番在线看| 抖音下载安装i| 张国强个人简历| 2018年党课主题及内容| 成人在线影片| xxxxxxxx| 玉匣记全文免费| 吴京电影全集完整版喜剧| 电影周处除三害| 北京卫视今天全部节目表| 电影院线| 母乳妈妈忌口胀气食物| 雪天使演员表介绍| 世界上最有杀气的国歌| 五年级下册第九课古诗三首课堂笔记| 性欧美女同| 鲁班书咒语大全| 楼南光电影|