Voice 3: “Over the last two hundred years human activity has increased carbon dioxide to well outside the natural range.…There is nothing that suggests that the Earth will take care of the increase in carbon dioxide.The ice core suggests that the increase in gas will surely give us a climate change that will be dangerous.”
聲音3:“在過去的兩百年里,人類活動(dòng)增加了二氧化碳的含量,使之遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了自然范圍?!瓫]有任何跡象表明地球會(huì)處理二氧化碳含量增加的問題。冰芯表明,氣體的增加肯定會(huì)給我們帶來危險(xiǎn)的氣候變化?!?/p>
Voice 1: People all over the world are already seeing evidence of this ‘dangerous’ climate change.Today’s Spotlight will start a new series on early signs of climate change.These are physical affects of Global Warming.Take a look around.Do you see any of these signs where you live?
聲音1:世界各地的人們已經(jīng)看到了這種“危險(xiǎn)的”氣候變化的證據(jù)。今天的重點(diǎn)報(bào)道節(jié)目將開始一個(gè)關(guān)于氣候變化早期跡象的新系列欄目。這些都是全球變暖的物理影響。四處看看。你在你住的地方見過這些跡象嗎?
Voice 2: Today’s sign: Disappearing Glacial Ice.
聲音2:今天的跡象:正在消失的冰川冰。
Voice 1: In general, global warming works like this.The sun shines on the Earth.Most of the sun’s rays pass through the Earth’s atmosphere.The surface of the Earth takes in the heat energy.Some of that energy goes back up into the air.It travels back up into the atmosphere.There, gases trap the heat.Some of the gases are natural gases.These gases are needed to keep the Earth warm.Without natural gas the Earth’s temperature would be about thirty-three degrees colder than it is now.
聲音1:一般來說,全球變暖是這樣的。太陽(yáng)照耀著地球。大部分的太陽(yáng)光線穿過地球大氣層。地球表面吸收熱量。一些熱量又回到了空中。它會(huì)飛回大氣層。在那里,氣體吸收熱量。有些氣體是天然氣。這些氣體是保持地球溫暖所必需的。如果沒有天然氣,地球的溫度會(huì)比現(xiàn)在低33度左右。
Voice 2: But people can create gases too.Burning oil creates this kind of gas.Burning oil, as well as natural events like volcano eruptions, send carbon dioxide into the air.Many scientists say that increasing temperatures is linked to the increase of carbon dioxide.
聲音2:但是人類也可以制造氣體。燃燒石油會(huì)產(chǎn)生這種氣體。燃燒石油以及火山爆發(fā)等自然事件都會(huì)將二氧化碳排放到空氣中。許多科學(xué)家說,氣溫升高與二氧化碳的增加有關(guān)。
Voice 1: It is true that global warming can cause an increase of temperatures in some areas.However, in other areas global warming can cause a decrease in temperature.The important thing to remember is that global warming causes changes in climate.
聲音1:全球變暖確實(shí)會(huì)導(dǎo)致某些地區(qū)氣溫升高。然而,在其他地區(qū),全球變暖會(huì)導(dǎo)致氣溫下降。重要的是要記住,全球變暖導(dǎo)致了氣候的變化。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載