Manchester United Remembers
曼聯(lián)記憶
Voice 1: Hello, I'm Rachel Hobson.
聲音1:大家好,我是蕾切爾·霍布森。
Voice 2: And I'm Ruby Jones. Welcome to Spotlight. This programme uses a special English method of broadcasting. It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.
聲音2:我是魯比·瓊斯。歡迎收聽(tīng)重點(diǎn)報(bào)道節(jié)目。本報(bào)道節(jié)目用慢速英語(yǔ)的方式播報(bào)新聞。便于全世界各地民眾的理解。
Voice 1: Manchester United — one of the most famous football teams in the world. The manager is Sir Alex Feguson. He has been in charge of the team for more than twenty years. Some of the most famous footballers in the world have played for Manchester United — Ronaldo, David Beckham, Eric Cantona. Alex Ferguson says he has had some excellent players. But he believes that his current team is the best yet.
聲音1:曼聯(lián)是世界上最著名的足球隊(duì)之一。主教練是亞歷克斯·弗格森爵士。他執(zhí)掌這個(gè)球隊(duì)已有二十多年的時(shí)間。世界上一些最著名的足球運(yùn)動(dòng)員都曾為曼聯(lián)效力,比如羅納爾多、大衛(wèi)·貝克漢姆、埃里克·坎通納等。亞歷克斯·弗格森表示,以前他麾下有過(guò)一些優(yōu)秀的球員。但他相信他現(xiàn)在的球隊(duì)是最好的。
Voice 2: People from all around the world support Manchester United. And many of these supporters like to buy copies of the special shirts that players wear on the football field. The purchase of these shirts creates a lot of money for Manchester United. This is because today, football is no longer just about playing a game. It is big business. The people responsible for a football organization, the club, need to make a lot of money. Then, this permits the manager to buy the best players on the market. And, this should mean that the team with the best, most costly, players wins! Selling copies of football shirts is one very popular way of making money.
聲音2:世界各地的人們都支持曼聯(lián)。許多支持者喜歡購(gòu)買(mǎi)球員在足球場(chǎng)上穿的特殊球衣。球迷購(gòu)買(mǎi)這些球衣為曼聯(lián)帶來(lái)了一大筆收入。這是因?yàn)槿缃瘢闱虿辉賰H僅是一場(chǎng)比賽。而是一筆大生意。足球組織和俱樂(lè)部的負(fù)責(zé)人需要賺很多錢(qián)。之后,主教練才能在市場(chǎng)上購(gòu)買(mǎi)最好的球員。而且,這應(yīng)該意味著擁有最好、最昂貴球員的球隊(duì)會(huì)獲勝!出售球衣是一種非常流行的賺錢(qián)方式。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載